Traduire He-Yin Zhen, perspectives sur la circulation des idées féministes
This article proposes the unpublished translation of excerpts from texts and articles written by the Chinese anarchist and feminist theorist He-Yin Zhen (1884-v.1920), as well as an attempt to rebuild a complete list of her works. Re-discovering and translating these texts does raise many questions....
Saved in:
| Main Author: | Léa Buatois |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Association Genres, sexualités, langage
2020-12-01
|
| Series: | Glad! |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/glad/2156 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
He-Yin Zhen. 2018. La Revanche des femmes et autres textes
by: Agathe Senna
Published: (2018-06-01) -
Noémie Grünenwald. 2021. Sur les bouts de la langue. Traduire en féministe/s
by: Loïs Crémier
Published: (2023-07-01) -
Anarchist Pedagogy in the Gender and Women’s Studies Classroom
by: Stina Soderling
Published: (2016-10-01) -
Pierre Kropotkine et la loi naturelle de l’entraide : le fondement d’un droit nouveau ?
by: Claire Vachet
Published: (2021-04-01) -
Défendre le corps des femmes. Libre pensée et féminisme aux États-Unis (1820-1920)
by: Auréliane Narvaez
Published: (2022-05-01)