Contra el Tratado de Tordesillas. Del neocriollo al portunhol selvagem

This article carries out a parallel analysis of neocriollo, the imaginary language conceived by Xul Solar, and portunhol selvagem, a literary language whose epicenter is located at the Triple Frontier (between Argentina, Brazil and Paraguay) and which, since the mid-1980s, has been used in the south...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jorge J. Locane
Format: Article
Language:Spanish
Published: Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata 2020-07-01
Series:Cuadernos LIRICO
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lirico/9628
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This article carries out a parallel analysis of neocriollo, the imaginary language conceived by Xul Solar, and portunhol selvagem, a literary language whose epicenter is located at the Triple Frontier (between Argentina, Brazil and Paraguay) and which, since the mid-1980s, has been used in the southern border of Brazil. We conclude that, although both languages are characterized by their instability and by the lack of a grammar that could settle them —they don’t share formal features—, they can still be located within the same genealogy, insofar as, by merging the imperial languages ​​and infecting them with Guarani, they disturb the colonial order established by the Treaty of Tordesillas, functioning thus as a utopian geopolitical proclamation.
ISSN:2262-8339