Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо
Актуальність статті зумовлена нагальною потребою сучасної україністики загалом і мовознавства зокрема вияскравити питання мови як цивілізаційної та націєтворчої цінності в контексті боротьби за українську ідентичність. Розвідку присвячено проблемі особистості в українському націєтворчому процесі як...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University
2025-03-01
|
| Series: | Синопсис: текст, контекст, медіа |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/686 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850275427283632128 |
|---|---|
| author | Оксана Тищенко |
| author_facet | Оксана Тищенко |
| author_sort | Оксана Тищенко |
| collection | DOAJ |
| description |
Актуальність статті зумовлена нагальною потребою сучасної україністики загалом і мовознавства зокрема вияскравити питання мови як цивілізаційної та націєтворчої цінності в контексті боротьби за українську ідентичність. Розвідку присвячено проблемі особистості в українському націєтворчому процесі як динамічному явищі. Предметом дослідження є творча й наукова діяльність Марії Миколаївни Грінченко та її роль в українському лексикографічному процесі. Мета розвідки — з’ясувати внесок дослідниці у вивчення, кодифікування та поширення нормативної української мови головно як лексикографа та постійного члена Комісії Словника української живої мови. Методом структурного аналізу, лексикографічного опису та узагальнення, а також архівним методом — аналізом і тлумаченням інформації, яку було зібрано та збережено (заархівовано) — виявлено: особливості участі М. Грінченко в доборі зразків живої мови до СУМГр‑1909 та РУС‑1933; обсяг і поширеність цитувань її мовотворчості в РУС‑1933; активність дослідниці під час роботи Комісії (за матеріалами справи СВУ). Уперше запропоновано комплексний портрет М. Грінченко як лексикографа: збирача лексико-ілюстративних матеріалів, укладача, редактора, ідеолога українства. Зазначено особливості цитування Марії Миколаївни в РУС‑1933: її контексти почали використовувати з другого тому. Як М. Грінченкову її цитували близько 310 разів (переважно в т. 2; т. 3, вип. 2); як Загірню — близько 70 (переважно т. 3). Головним результатом розвідки є те, що такий особистісний підхід до вивчення націєтворчого процесу, зокрема словникарської справи першої половини XX століття, є ідеологічною базою для розв’язання лексикографічних питань сучасної мови. Однією з основ відновлення, розвитку та утвердження національної ідентичності є мовознавчі, передусім лексикографічні, дослідження. Перспективи дальшого вивчення полягають у тому, що розглядувані матеріали є підґрунтям для розпрацювання та поглиблення теорії національно зорієнтованих лексикографічних праць
|
| format | Article |
| id | doaj-art-6fcc65496b0d445cb3c10ea32a3656c9 |
| institution | OA Journals |
| issn | 2311-259X |
| language | deu |
| publishDate | 2025-03-01 |
| publisher | Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University |
| record_format | Article |
| series | Синопсис: текст, контекст, медіа |
| spelling | doaj-art-6fcc65496b0d445cb3c10ea32a3656c92025-08-20T01:50:45ZdeuBorys Grinchenko Kyiv Metropolitan UniversityСинопсис: текст, контекст, медіа2311-259X2025-03-0131110.28925/2311-259x.2025.1.6Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещоОксана Тищенко0Інститут української мови НАН України Актуальність статті зумовлена нагальною потребою сучасної україністики загалом і мовознавства зокрема вияскравити питання мови як цивілізаційної та націєтворчої цінності в контексті боротьби за українську ідентичність. Розвідку присвячено проблемі особистості в українському націєтворчому процесі як динамічному явищі. Предметом дослідження є творча й наукова діяльність Марії Миколаївни Грінченко та її роль в українському лексикографічному процесі. Мета розвідки — з’ясувати внесок дослідниці у вивчення, кодифікування та поширення нормативної української мови головно як лексикографа та постійного члена Комісії Словника української живої мови. Методом структурного аналізу, лексикографічного опису та узагальнення, а також архівним методом — аналізом і тлумаченням інформації, яку було зібрано та збережено (заархівовано) — виявлено: особливості участі М. Грінченко в доборі зразків живої мови до СУМГр‑1909 та РУС‑1933; обсяг і поширеність цитувань її мовотворчості в РУС‑1933; активність дослідниці під час роботи Комісії (за матеріалами справи СВУ). Уперше запропоновано комплексний портрет М. Грінченко як лексикографа: збирача лексико-ілюстративних матеріалів, укладача, редактора, ідеолога українства. Зазначено особливості цитування Марії Миколаївни в РУС‑1933: її контексти почали використовувати з другого тому. Як М. Грінченкову її цитували близько 310 разів (переважно в т. 2; т. 3, вип. 2); як Загірню — близько 70 (переважно т. 3). Головним результатом розвідки є те, що такий особистісний підхід до вивчення націєтворчого процесу, зокрема словникарської справи першої половини XX століття, є ідеологічною базою для розв’язання лексикографічних питань сучасної мови. Однією з основ відновлення, розвитку та утвердження національної ідентичності є мовознавчі, передусім лексикографічні, дослідження. Перспективи дальшого вивчення полягають у тому, що розглядувані матеріали є підґрунтям для розпрацювання та поглиблення теорії національно зорієнтованих лексикографічних праць https://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/686Марія Миколаївна Грінченколексикографіяжива мованацієтворчий процесідентичність«Російсько-український словник» (1924–1933) |
| spellingShingle | Оксана Тищенко Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо Синопсис: текст, контекст, медіа Марія Миколаївна Грінченко лексикографія жива мова націєтворчий процес ідентичність «Російсько-український словник» (1924–1933) |
| title | Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо |
| title_full | Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо |
| title_fullStr | Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо |
| title_full_unstemmed | Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо |
| title_short | Марія Грінченко і «Російсько-український словник»: лексикографія і ще дещо |
| title_sort | марія грінченко і російсько український словник лексикографія і ще дещо |
| topic | Марія Миколаївна Грінченко лексикографія жива мова націєтворчий процес ідентичність «Російсько-український словник» (1924–1933) |
| url | https://synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/686 |
| work_keys_str_mv | AT oksanatiŝenko maríâgrínčenkoírosíjsʹkoukraínsʹkijslovnikleksikografíâíŝedeŝo |