The role of Desanka Maksimović in the development of Belarusian-Serbian literary connections
The renowned Serbian writer Desanka Maksimović (1898-1993) translated into Serbian mainly Russian poets, followed by Armenian, Georgian, Ukrainian, and other Soviet poets. Among her numerous translations, there are also two poems by Belarusian poets: "Who Goes There?" by Yanka Kupala and &...
Saved in:
| Main Author: | Lazarević Dajana M. |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Institute of Serbian Culture Priština, Leposavić
2025-01-01
|
| Series: | Baština |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://scindeks-clanci.ceon.rs/data/pdf/0353-9008/2025/0353-90082565095L.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
“Литература - что-то вроде хирурга в полевом госпитале”. Разговор с Ией Кивой о поэзии, инклюзивности, полилингвальности, Украине и Беларуси
by: Alessandro Achilli, et al.
Published: (2021-12-01) -
The Philosophy of Non-Soviet Belarusian Poetry in the 1970s and 1980s
by: Hlobus Adam, et al.
Published: (2025-04-01) -
The Marriage Status of Women in the Belarusian Literary Language and Northeastern Dialects
by: Sergey Nikolaenko, et al.
Published: (2024-12-01) -
TRANSLATING LITERARY TEXTS FROM ENGLISH INTO SERBIAN: A CONTRASTIVE APPROACH
by: Ljiljana M. Janković
Published: (2024-12-01) -
LANGUAGE AND THE NATION AS A PROBLEMATIC FIELD OF MODERN BELARUSIAN PROSE
by: Pavel Koshman
Published: (2018-12-01)