Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras

Los profesores y profesoras de lenguas extranjeras de la Universidad de Caldas de Manizales - Colombia, han observado que los estudiantes y las estudiantes que están aprendiendo dos o más lenguas extranjeras simultáneamente mezclan términos y expresiones de las otras durante el uso de una de ellas....

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Sandra Hibeth Buitrago, José Fernando Ramírez, Jhon Fredy Ríos
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Manizales 2011-01-01
Series:Revista Latinoamericana en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud
Subjects:
Online Access:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77321592016
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825208610446114816
author Sandra Hibeth Buitrago
José Fernando Ramírez
Jhon Fredy Ríos
author_facet Sandra Hibeth Buitrago
José Fernando Ramírez
Jhon Fredy Ríos
author_sort Sandra Hibeth Buitrago
collection DOAJ
description Los profesores y profesoras de lenguas extranjeras de la Universidad de Caldas de Manizales - Colombia, han observado que los estudiantes y las estudiantes que están aprendiendo dos o más lenguas extranjeras simultáneamente mezclan términos y expresiones de las otras durante el uso de una de ellas. En el presente estudio analizamos el fenómeno como interferencia lingüística, a través de textos auténticos escritos por 20 estudiantes del Programa de Lenguas Modernas de la misma Universidad.
format Article
id doaj-art-6fb2eb9b98be4e7db94d16f75ba86191
institution Kabale University
issn 1692-715X
2027-7679
language English
publishDate 2011-01-01
publisher Universidad de Manizales
record_format Article
series Revista Latinoamericana en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud
spelling doaj-art-6fb2eb9b98be4e7db94d16f75ba861912025-02-06T22:48:09ZengUniversidad de ManizalesRevista Latinoamericana en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud1692-715X2027-76792011-01-0192721737Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjerasSandra Hibeth BuitragoJosé Fernando RamírezJhon Fredy RíosLos profesores y profesoras de lenguas extranjeras de la Universidad de Caldas de Manizales - Colombia, han observado que los estudiantes y las estudiantes que están aprendiendo dos o más lenguas extranjeras simultáneamente mezclan términos y expresiones de las otras durante el uso de una de ellas. En el presente estudio analizamos el fenómeno como interferencia lingüística, a través de textos auténticos escritos por 20 estudiantes del Programa de Lenguas Modernas de la misma Universidad.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77321592016estudiantesinterferencia lingüísticalenguas extranjeras (l2l3l4)lengua materna (l1)simultaneidadacción discursivaconstituyentes inmediatosunidades sémicas y lexémicasanálisis pragmáticoeventos de transferencia
spellingShingle Sandra Hibeth Buitrago
José Fernando Ramírez
Jhon Fredy Ríos
Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
Revista Latinoamericana en Ciencias Sociales, Niñez y Juventud
estudiantes
interferencia lingüística
lenguas extranjeras (l2
l3
l4)
lengua materna (l1)
simultaneidad
acción discursiva
constituyentes inmediatos
unidades sémicas y lexémicas
análisis pragmático
eventos de transferencia
title Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
title_full Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
title_fullStr Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
title_full_unstemmed Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
title_short Interferencia lingüística en el aprendizaje simultáneo de varias lenguas extranjeras
title_sort interferencia linguistica en el aprendizaje simultaneo de varias lenguas extranjeras
topic estudiantes
interferencia lingüística
lenguas extranjeras (l2
l3
l4)
lengua materna (l1)
simultaneidad
acción discursiva
constituyentes inmediatos
unidades sémicas y lexémicas
análisis pragmático
eventos de transferencia
url http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=77321592016
work_keys_str_mv AT sandrahibethbuitrago interferencialinguisticaenelaprendizajesimultaneodevariaslenguasextranjeras
AT josefernandoramirez interferencialinguisticaenelaprendizajesimultaneodevariaslenguasextranjeras
AT jhonfredyrios interferencialinguisticaenelaprendizajesimultaneodevariaslenguasextranjeras