Léxico de especialidad contrastivo: Vocabulari Forestal

L’élaboration d’un dictionnaire technique de spécialité multilingue dans le champ de l’Ingénierie forestière contribue, d’une part, à la connaissance et à la diffusion de ce champ de spécialité en plusieurs langues et, permet, d’autre part, l’étude contrastive de langues sur objectifs spécifiques da...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mercedes López Santiago
Format: Article
Language:Spanish
Published: Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia 2011-12-01
Series:Anales de Filología Francesa
Subjects:
Online Access:https://revistas.um.es/analesff/article/view/155601
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:L’élaboration d’un dictionnaire technique de spécialité multilingue dans le champ de l’Ingénierie forestière contribue, d’une part, à la connaissance et à la diffusion de ce champ de spécialité en plusieurs langues et, permet, d’autre part, l’étude contrastive de langues sur objectifs spécifiques dans ce champ technique. Dans ce travail, nous analyserons le Vocabulari Forestal. Dans cet ouvrage lexicographique, les entrées apparaissent en catalan, suivies des équivalents en espagnol, anglais et français. Nous signalerons les termes en catalan pour lesquels nous n’avons pas trouvé d’équivalents sémantiques homomorphes en français et les champs auxquels ils appartiennent. Nous réaliserons la description des solutions traductologiques proposées et nous établirons une typologie de ces solutions.
ISSN:0213-2958
1989-4678