نقد و بررسی ترجمة فارسی کتاب هایدگر در چهارچوبی جدید: شرح مفاهیم اصلی هایدگر برای هنرمندان
هایدگر در چهارچوبی جدید: شرح مفاهیم اصلی هایدگر برای هنرمندان ترجمة فارسی مهتاب کلانتری از کتاب انگلیسیHeidegger Reframed:Interpreting Key Thinkers for the Arts اثر باربارا بولت است که در آن کوشش شده است تا هنر معاصر جامعة تکنوکرات برمبنای طرد چهارچوببندی یا ساختارگشایی هایدگری واکاوی شود. در مقالة...
Saved in:
| Main Author: | مریم سلطانی کوهانستانی |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fas |
| Published: |
Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
2019-03-01
|
| Series: | پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_3952_b773d456a177a2a2ae0341cff6ac27ce.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ارائۀ چهارچوب مفهومی معنویت در فلسفۀ هنر اسلامی با تأکید بر نظام استادشاگردی
by: محمد حسین ایمانی خوشخو, et al.
Published: (2025-01-01) -
بازشناسی قابلیتهای سنت در خلق آثار نو: پژوهشهای رابط بین سنت و نوآوری
by: حسین قنبری احمدآباد
Published: (2025-06-01) -
زایش اسطورههای جدید از بطن ادبیات مدرن
by: طلایه رویایی
Published: (2015-05-01) -
اصول تصویر سازی قرآنی در رسانه های مکتوب
by: ناصر باهنر, et al.
Published: (2024-06-01) -
بررسی ظرفیت های اقتصادی هنر و صنایع دستی در عصر تیموریان(771-913ق)
by: معصومه سمائی دستجردی, et al.
Published: (2025-02-01)