Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes
Objective. To translate the patient questionnaire section of the Michigan Neuropathy Screening Instrument (MNSI) into Arabic, examine the reliability of the translated version, and provide descriptive data on a sample of patients with type 2 diabetes. Methods. Researchers used the translation-back t...
Saved in:
Main Authors: | , , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Wiley
2019-01-01
|
Series: | Journal of Diabetes Research |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.1155/2019/2673105 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832551257457295360 |
---|---|
author | Maha T. Mohammad Jennifer Muhaidat Munther S. Momani Lara Al-Khlaifat Rasha Okasheh Dania Qutishat Emad Al-Yahya |
author_facet | Maha T. Mohammad Jennifer Muhaidat Munther S. Momani Lara Al-Khlaifat Rasha Okasheh Dania Qutishat Emad Al-Yahya |
author_sort | Maha T. Mohammad |
collection | DOAJ |
description | Objective. To translate the patient questionnaire section of the Michigan Neuropathy Screening Instrument (MNSI) into Arabic, examine the reliability of the translated version, and provide descriptive data on a sample of patients with type 2 diabetes. Methods. Researchers used the translation-back translation method to obtain MNSI Arabic. The test was then applied on 76 patients with type 2 diabetes. A subgroup of 25 patients answered MNSI Arabic twice to examine reliability. Results. The intraclass correlation coefficient was 0.87, revealing good reliability of MNSI Arabic. The most common symptoms patients complained of were numbness (62%), prickling feelings (57%), burning pain (47%), and pain with walking (46%). Conclusion. Similar to the original MNSI version, our study demonstrates that the Arabic version of the MNSI questionnaire is a reliable tool for screening the symptomatic neuropathy status in patients with type 2 diabetes. Availability of this tool in Arabic will provide valuable and easy-to-obtain screening information regarding diabetic peripheral neuropathy that may help delay its complications by promoting early management. |
format | Article |
id | doaj-art-6e117fb3f5ef4c74bbd11aa0194b3c6c |
institution | Kabale University |
issn | 2314-6745 2314-6753 |
language | English |
publishDate | 2019-01-01 |
publisher | Wiley |
record_format | Article |
series | Journal of Diabetes Research |
spelling | doaj-art-6e117fb3f5ef4c74bbd11aa0194b3c6c2025-02-03T06:01:50ZengWileyJournal of Diabetes Research2314-67452314-67532019-01-01201910.1155/2019/26731052673105Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 DiabetesMaha T. Mohammad0Jennifer Muhaidat1Munther S. Momani2Lara Al-Khlaifat3Rasha Okasheh4Dania Qutishat5Emad Al-Yahya6Department of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanDepartment of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanInternal Medicine Department, Jordan University Hospital, The University of Jordan, Amman, JordanDepartment of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanDepartment of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanDepartment of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanDepartment of Physiotherapy, School of Rehabilitation Sciences, The University of Jordan, Amman, JordanObjective. To translate the patient questionnaire section of the Michigan Neuropathy Screening Instrument (MNSI) into Arabic, examine the reliability of the translated version, and provide descriptive data on a sample of patients with type 2 diabetes. Methods. Researchers used the translation-back translation method to obtain MNSI Arabic. The test was then applied on 76 patients with type 2 diabetes. A subgroup of 25 patients answered MNSI Arabic twice to examine reliability. Results. The intraclass correlation coefficient was 0.87, revealing good reliability of MNSI Arabic. The most common symptoms patients complained of were numbness (62%), prickling feelings (57%), burning pain (47%), and pain with walking (46%). Conclusion. Similar to the original MNSI version, our study demonstrates that the Arabic version of the MNSI questionnaire is a reliable tool for screening the symptomatic neuropathy status in patients with type 2 diabetes. Availability of this tool in Arabic will provide valuable and easy-to-obtain screening information regarding diabetic peripheral neuropathy that may help delay its complications by promoting early management.http://dx.doi.org/10.1155/2019/2673105 |
spellingShingle | Maha T. Mohammad Jennifer Muhaidat Munther S. Momani Lara Al-Khlaifat Rasha Okasheh Dania Qutishat Emad Al-Yahya Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes Journal of Diabetes Research |
title | Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes |
title_full | Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes |
title_fullStr | Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes |
title_full_unstemmed | Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes |
title_short | Translation and Psychometric Properties of the Arabic Version of Michigan Neuropathy Screening Instrument in Type 2 Diabetes |
title_sort | translation and psychometric properties of the arabic version of michigan neuropathy screening instrument in type 2 diabetes |
url | http://dx.doi.org/10.1155/2019/2673105 |
work_keys_str_mv | AT mahatmohammad translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT jennifermuhaidat translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT munthersmomani translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT laraalkhlaifat translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT rashaokasheh translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT daniaqutishat translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes AT emadalyahya translationandpsychometricpropertiesofthearabicversionofmichiganneuropathyscreeninginstrumentintype2diabetes |