University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement

The present article is part of a wider translation project from Spanish carried out by Juan Abad, Judith Harling, Yuka Miyakita, Mark Seager and Christina Wiggins, students at the University of Surrey Roehampton. Audiovisual translation seems to have been absent from academic exchanges on translati...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jorge Díaz Cintas
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2004-01-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Subjects:
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/8045
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849706232200298496
author Jorge Díaz Cintas
author_facet Jorge Díaz Cintas
author_sort Jorge Díaz Cintas
collection DOAJ
description The present article is part of a wider translation project from Spanish carried out by Juan Abad, Judith Harling, Yuka Miyakita, Mark Seager and Christina Wiggins, students at the University of Surrey Roehampton. Audiovisual translation seems to have been absent from academic exchanges on translation until very recently. Focusing solely on subtitling, this article starts by taking a look at the reasons behind this state of affairs. It then presents the reader with a detailed account of the research that has taken place in this field, both outside and in Spain. After an overview of the topics, figures, publications and conferences that have had an impact on subtitling, the paper points to the direction of possible avenues of research. Although the future seems very promising for this field of research, the article finishes with a section highlighting some of the challenges that lie ahead of us.
format Article
id doaj-art-6d4b6c6b8d2c42bc92bcd05dbf1f9034
institution DOAJ
issn 1740-357X
language deu
publishDate 2004-01-01
publisher ZHAW
record_format Article
series JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
spelling doaj-art-6d4b6c6b8d2c42bc92bcd05dbf1f90342025-08-20T03:16:15ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2004-01-01110.26034/cm.jostrans.2004.730University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgementJorge Díaz Cintas The present article is part of a wider translation project from Spanish carried out by Juan Abad, Judith Harling, Yuka Miyakita, Mark Seager and Christina Wiggins, students at the University of Surrey Roehampton. Audiovisual translation seems to have been absent from academic exchanges on translation until very recently. Focusing solely on subtitling, this article starts by taking a look at the reasons behind this state of affairs. It then presents the reader with a detailed account of the research that has taken place in this field, both outside and in Spain. After an overview of the topics, figures, publications and conferences that have had an impact on subtitling, the paper points to the direction of possible avenues of research. Although the future seems very promising for this field of research, the article finishes with a section highlighting some of the challenges that lie ahead of us. https://www.jostrans.org/article/view/8045Subtitlingaudiovisual translationscreen translationtranslation hitoriography
spellingShingle Jorge Díaz Cintas
University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Subtitling
audiovisual translation
screen translation
translation hitoriography
title University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
title_full University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
title_fullStr University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
title_full_unstemmed University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
title_short University of Surrey Roehampton, London Subtitling: the long journey to academic acknowledgement
title_sort university of surrey roehampton london subtitling the long journey to academic acknowledgement
topic Subtitling
audiovisual translation
screen translation
translation hitoriography
url https://www.jostrans.org/article/view/8045
work_keys_str_mv AT jorgediazcintas universityofsurreyroehamptonlondonsubtitlingthelongjourneytoacademicacknowledgement