Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square

Many attempts have been made to understand the divine verses since the early days of the revelation of the Noble Quran. The correct understanding of the verses is directly related to how to understand the meaning of the verses and therefore, one of the important challenges in tafsīr (Arabic: تفسیر,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Azadeh Abbasi, Fazeleh Mirghafourian
Format: Article
Language:fas
Published: Razavi University of Islamic Sciences 2024-02-01
Series:آموزه‌های قرآنی
Subjects:
Online Access:https://qd.razavi.ac.ir/article_1686_fcb20e3c60c3ba5013add40fd04593f7.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849246111353536512
author Azadeh Abbasi
Fazeleh Mirghafourian
author_facet Azadeh Abbasi
Fazeleh Mirghafourian
author_sort Azadeh Abbasi
collection DOAJ
description Many attempts have been made to understand the divine verses since the early days of the revelation of the Noble Quran. The correct understanding of the verses is directly related to how to understand the meaning of the verses and therefore, one of the important challenges in tafsīr (Arabic: تفسیر, Quranic exegesis) of the Noble Quran is the accurate identification of the inter-lexical relationships. One of the verses that mufassirūn (Arabic: مفسِّرون, an author of a tafsīr) disagree on is the verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان). In this verse, the words “extravagant” (Arabic: إسراف) and “niggardly” (Arabic: إقتار) are presented as a contradictory double and the word “consistency” (Arabic: قوام) is mentioned as the middle meaning (mediate) between them. The “semiotic square” pattern is one of the selected patterns and a method for deep representation of semantic structure of the text based on the contrary relationship explained by Algirdas Julien Greimas. It is an attempt in this research to gain a deeper understanding of the concepts of verse 67 of Sūrah al-Furqān by analyzing the opposing dualities of “extravagant” (Romanized: Isrāf) and “niggardly” (Romanized: Iqtār). The common category in the present article between these two concepts is considered “consumption property”. Therefore, only “property” or absence of it is not considered. The findings of this research indicate that the semantic layers of “Iqtār” are composed of words such as “Imsāk” (Arabic: إمساک, retention or abstaining) and “Baukhl” (Arabic: بُخل, meaning: the quality of being miser or the state of being unwilling to spend money, avarice). Also, the word “Isrāf” includes semantic layers such as Tabdhīr (Arabic: تبذیر, meaning: act of wasting) and “Tʿaffuf” (Arabic: تَعَفُّف, meaning: the state of being virtuous). In the meantime, there are other different ranges of consumption property such as “consistency” (Arabic: قوام, qawām) and contentment (Arabic: قَناعة, qanāʿat). The Noble Quran uses the word “consistency” to express the intermediate limit of these two words, which is precisely consistent with semiotic studies.
format Article
id doaj-art-6c8b4dfcaa474768b041d41d7ad440cc
institution Kabale University
issn 2251-9378
2783-4085
language fas
publishDate 2024-02-01
publisher Razavi University of Islamic Sciences
record_format Article
series آموزه‌های قرآنی
spelling doaj-art-6c8b4dfcaa474768b041d41d7ad440cc2025-08-20T03:58:36ZfasRazavi University of Islamic Sciencesآموزه‌های قرآنی2251-93782783-40852024-02-01203812315010.30513/qd.2023.4161.19131686Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas SquareAzadeh Abbasi0Fazeleh Mirghafourian1Associate professor, Dept. of Quran, University of Quran & HadithAssistant professor, Dept. of Islamic Education, Imam Sadiq(AS) UniversityMany attempts have been made to understand the divine verses since the early days of the revelation of the Noble Quran. The correct understanding of the verses is directly related to how to understand the meaning of the verses and therefore, one of the important challenges in tafsīr (Arabic: تفسیر, Quranic exegesis) of the Noble Quran is the accurate identification of the inter-lexical relationships. One of the verses that mufassirūn (Arabic: مفسِّرون, an author of a tafsīr) disagree on is the verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان). In this verse, the words “extravagant” (Arabic: إسراف) and “niggardly” (Arabic: إقتار) are presented as a contradictory double and the word “consistency” (Arabic: قوام) is mentioned as the middle meaning (mediate) between them. The “semiotic square” pattern is one of the selected patterns and a method for deep representation of semantic structure of the text based on the contrary relationship explained by Algirdas Julien Greimas. It is an attempt in this research to gain a deeper understanding of the concepts of verse 67 of Sūrah al-Furqān by analyzing the opposing dualities of “extravagant” (Romanized: Isrāf) and “niggardly” (Romanized: Iqtār). The common category in the present article between these two concepts is considered “consumption property”. Therefore, only “property” or absence of it is not considered. The findings of this research indicate that the semantic layers of “Iqtār” are composed of words such as “Imsāk” (Arabic: إمساک, retention or abstaining) and “Baukhl” (Arabic: بُخل, meaning: the quality of being miser or the state of being unwilling to spend money, avarice). Also, the word “Isrāf” includes semantic layers such as Tabdhīr (Arabic: تبذیر, meaning: act of wasting) and “Tʿaffuf” (Arabic: تَعَفُّف, meaning: the state of being virtuous). In the meantime, there are other different ranges of consumption property such as “consistency” (Arabic: قوام, qawām) and contentment (Arabic: قَناعة, qanāʿat). The Noble Quran uses the word “consistency” to express the intermediate limit of these two words, which is precisely consistent with semiotic studies.https://qd.razavi.ac.ir/article_1686_fcb20e3c60c3ba5013add40fd04593f7.pdfsūrah al-furqānisrāfiqtārqawāmsemiotic square
spellingShingle Azadeh Abbasi
Fazeleh Mirghafourian
Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
آموزه‌های قرآنی
sūrah al-furqān
isrāf
iqtār
qawām
semiotic square
title Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
title_full Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
title_fullStr Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
title_full_unstemmed Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
title_short Semiotic Analysis of “Extravagant and Niggardly” in Verse 67 of Sūrah al-Furqān (Arabic: سورة الفرقان) Based on Greimas Square
title_sort semiotic analysis of extravagant and niggardly in verse 67 of surah al furqan arabic سورة الفرقان based on greimas square
topic sūrah al-furqān
isrāf
iqtār
qawām
semiotic square
url https://qd.razavi.ac.ir/article_1686_fcb20e3c60c3ba5013add40fd04593f7.pdf
work_keys_str_mv AT azadehabbasi semioticanalysisofextravagantandniggardlyinverse67ofsurahalfurqanarabicswrẗạlfrqạnbasedongreimassquare
AT fazelehmirghafourian semioticanalysisofextravagantandniggardlyinverse67ofsurahalfurqanarabicswrẗạlfrqạnbasedongreimassquare