TRANSMISSION HISTORY AND BIBLICAL TRANSLATION:
Transmitting a source text into a target language always implies, to some extent, that the translator must interpret the text that is being translated. However, contemporary Bible translations regularly significantly deviate from the Hebrew text they pretend to render, even if the source text is no...
Saved in:
Main Author: | H Ausloos |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2018-12-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/3640 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation studies and Bible translation
Published: (2000-06-01) -
EMPHASIS AND ADVOCACY IN ANNOTATING AND TRANSLATING THE BIBLE
by: C.W. Stenschke
Published: (2021-06-01) -
Corpus-based translation research: its development and implications for general, literary and Bible translation
by: A. Kruger
Published: (2002-06-01) -
An overview of recent developments in the description of Biblical Hebrew relevant to Bible translation
by: C. H. J. van der Merwe
Published: (2002-06-01) -
Bible translation in Africa. What implications does the new UBS perspective have for Africa? An overview in the light of the emerging new UBS translation initiative
by: A. O. Mojola
Published: (2002-06-01)