Discovering the coulisses of artistic collaboration: A genetic reading of the English translation of Saint-John Perse’s poem Amers

Saint-John Perse’s poem Amers (1956) was translated into English by the American translator and literary scholar Wallace Fowlie in 1957. The manuscripts of this translation, which present the main focus of this paper, are conserved in the archive of the Saint-John Perse Foundation in Aix-en-Provenc...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Esa Christine Hartmann
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2018-06-01
Series:Ilha do Desterro
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/54403
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Similar Items