“Cada vez, tantas lenguas en cualquier lengua”: La biblioteca multilingüe de Haroldo de Campos
El estudio de la biblioteca de Haroldo de Campos permite volver sobre la trayectoria y la obra del crítico, traductor y poeta brasileño para señalar el papel que jugó en ella el multilingüismo y el modo en que se fueron entretejiendo las más diversas lenguas en su propia obra. La biblioteca de HC,...
Saved in:
| Main Author: | Max Hidalgo |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade de São Paulo
2024-12-01
|
| Series: | Manuscrítica |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/232307 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A fábrica das obras: reflexões sobre as bibliotecas e as línguas dos escritores
by: Max Hidalgo, et al.
Published: (2024-12-01) -
Yo, je, io, I: multilinguismo e tradução em Enrique Pezzoni
by: Cristian Daniel Ramírez
Published: (2024-12-01) -
LA BIBLIOTECA DEL ILUSTRADO ARAGONÉS TOMÁS FERMÍN DE LEZAÚN
by: Ernesto Viamonte Lucientes
Published: (2017-07-01) -
Processos avaliativos em contexto bi/multilíngues: e agora professora?
by: Andressa Cristina Molinari, et al.
Published: (2025-02-01) -
Las bibliotecas escolares en Italia: una hipótesis de investigación sobre el patrimonio histórico-educativo
by: Susanna Barsotti, et al.
Published: (2023-06-01)