Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive

By analyzing the descriptions of Dutch vowels in the selected literature in four languages (Dutch, Polish, German and English), this paper addresses issues at the intersection of terminology and phonetics, while also placing them in the context of comparative research to provide a new broader perspe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Zuzanna Czerwonka-Wajda
Format: Article
Language:deu
Published: Oficyna Wydawnicza ATUT 2025-02-01
Series:Linguistische Treffen in Wrocław
Subjects:
Online Access:https://linguistische-treffen.pl/articles/26/20_czerwonka-wajda.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832540797933715456
author Zuzanna Czerwonka-Wajda
author_facet Zuzanna Czerwonka-Wajda
author_sort Zuzanna Czerwonka-Wajda
collection DOAJ
description By analyzing the descriptions of Dutch vowels in the selected literature in four languages (Dutch, Polish, German and English), this paper addresses issues at the intersection of terminology and phonetics, while also placing them in the context of comparative research to provide a new broader perspective. The starting point are the articulatory features of vowels based on which the course of vocalic articulation is later described separately for every language. Material for the analysis comes from two sources per language. In the first part of the analysis, a question about the (lack of) quality of terminology used in the material is being answered, followed by indicating different interpretive traditions of vowel description in the given language, which are e.g. expressed by the use of terms such as “closed”, “lang” and “gespannt”. The second part of the analysis uses the multilingual nature of the corpus to provide a polyconfrontative view of the problem. It is being shown that the terms used in the descriptions in the four chosen languages are hardly international in nature which makes finding equivalents quite difficult. This lack of equivalence in the descriptions not only makes the language comparison harder but also impacts the didactics of pronunciation, as students of Dutch have to re-learn terminology in this language even if they learned it in Polish, English or German.
format Article
id doaj-art-693f267f72e049f598f72b041ed45bb4
institution Kabale University
issn 2084-3062
2657-5647
language deu
publishDate 2025-02-01
publisher Oficyna Wydawnicza ATUT
record_format Article
series Linguistische Treffen in Wrocław
spelling doaj-art-693f267f72e049f598f72b041ed45bb42025-02-04T14:56:49ZdeuOficyna Wydawnicza ATUTLinguistische Treffen in Wrocław2084-30622657-56472025-02-0126233335110.23817/lingtreff.26-20Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) PerspektiveZuzanna Czerwonka-Wajda0https://orcid.org/0000-0003-2578-1387University of WrocławBy analyzing the descriptions of Dutch vowels in the selected literature in four languages (Dutch, Polish, German and English), this paper addresses issues at the intersection of terminology and phonetics, while also placing them in the context of comparative research to provide a new broader perspective. The starting point are the articulatory features of vowels based on which the course of vocalic articulation is later described separately for every language. Material for the analysis comes from two sources per language. In the first part of the analysis, a question about the (lack of) quality of terminology used in the material is being answered, followed by indicating different interpretive traditions of vowel description in the given language, which are e.g. expressed by the use of terms such as “closed”, “lang” and “gespannt”. The second part of the analysis uses the multilingual nature of the corpus to provide a polyconfrontative view of the problem. It is being shown that the terms used in the descriptions in the four chosen languages are hardly international in nature which makes finding equivalents quite difficult. This lack of equivalence in the descriptions not only makes the language comparison harder but also impacts the didactics of pronunciation, as students of Dutch have to re-learn terminology in this language even if they learned it in Polish, English or German.https://linguistische-treffen.pl/articles/26/20_czerwonka-wajda.pdfterminologydescribing vowel articulationlanguage comparisondutchenglishgermanpolish
spellingShingle Zuzanna Czerwonka-Wajda
Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
Linguistische Treffen in Wrocław
terminology
describing vowel articulation
language comparison
dutch
english
german
polish
title Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
title_full Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
title_fullStr Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
title_full_unstemmed Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
title_short Geschlossen, lang oder gespannt? Die Beschreibung der Artikulation niederländischer Vokale aus einer polykonfrontativen (und didaktischen) Perspektive
title_sort geschlossen lang oder gespannt die beschreibung der artikulation niederlandischer vokale aus einer polykonfrontativen und didaktischen perspektive
topic terminology
describing vowel articulation
language comparison
dutch
english
german
polish
url https://linguistische-treffen.pl/articles/26/20_czerwonka-wajda.pdf
work_keys_str_mv AT zuzannaczerwonkawajda geschlossenlangodergespanntdiebeschreibungderartikulationniederlandischervokaleauseinerpolykonfrontativenunddidaktischenperspektive