چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما
چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما چکیده ترجمۀ شفاهی گفتمان سیاسی کار دشوار و پرمسئولیتی است. یک ترجمۀ اشتباه در این امور میتواند پیامدهای ناگواری برای مردم یک یا چند کشور بههمراه داشته باشد. در این پژوهش کیفی با بررسی عملکرد شش شرکتکننده در ترجم...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
The University of Tehran
2015-03-01
|
| Series: | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jflr.ut.ac.ir/article_62509_19b60b57080895a7cd684d57d677d1bc.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849313652697464832 |
|---|---|
| author | آسیه صحاف مسعود خوش سلیقه |
| author_facet | آسیه صحاف مسعود خوش سلیقه |
| author_sort | آسیه صحاف |
| collection | DOAJ |
| description | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما چکیده ترجمۀ شفاهی گفتمان سیاسی کار دشوار و پرمسئولیتی است. یک ترجمۀ اشتباه در این امور میتواند پیامدهای ناگواری برای مردم یک یا چند کشور بههمراه داشته باشد. در این پژوهش کیفی با بررسی عملکرد شش شرکتکننده در ترجمۀ شفاهی متوالی دو گزیدۀ کوتاه از سخنرانیهای باراک اوباما به فارسی، سعی در یافتن چالشهای زبانی و فرازبانی چنین ترجمههایی نمودیم. تجزیه و تحلیل دادهها با استفاده از روش نظریۀ دادهبنیاد انجام شد. نتایج نشان میدهند که در این پژوهش، شرکتکنندگان بیشترین چالش را بهترتیب در ترجمۀ فعل ترکیبی، اصطلاحات تخصصی، نوواژهها، افعال همراه با فعل کمکی، افعال مجهول و گذشتۀ ساده داشتهاند. فقدان دانش پسزمینهای موضوع گفتار، مشکل در شنیدن و حفظ تمرکز نیز از دیگر چالشهای عمده در ترجمۀ شفاهی بوده است. سرعت گفتار صرفاً در ترجمۀ جملههای طولانی مشکلاتی را به همراه داشته است. کلیدواژهها: ترجمۀ شفاهی متوالی، سخنرانی سیاسی، چالشهای ترجمه، زبانی، فرازبانی |
| format | Article |
| id | doaj-art-68c7b9400ebf439faa2fb3b67565cdf8 |
| institution | Kabale University |
| issn | 2588-4123 2588-7521 |
| language | English |
| publishDate | 2015-03-01 |
| publisher | The University of Tehran |
| record_format | Article |
| series | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
| spelling | doaj-art-68c7b9400ebf439faa2fb3b67565cdf82025-08-20T03:52:42ZengThe University of Tehranپژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی2588-41232588-75212015-03-0151194010.22059/jflr.2015.6250962509چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباماآسیه صحاف0مسعود خوش سلیقه1دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایراناستادیار مطالعات ترجمه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی مشهد، ایرانچالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما چکیده ترجمۀ شفاهی گفتمان سیاسی کار دشوار و پرمسئولیتی است. یک ترجمۀ اشتباه در این امور میتواند پیامدهای ناگواری برای مردم یک یا چند کشور بههمراه داشته باشد. در این پژوهش کیفی با بررسی عملکرد شش شرکتکننده در ترجمۀ شفاهی متوالی دو گزیدۀ کوتاه از سخنرانیهای باراک اوباما به فارسی، سعی در یافتن چالشهای زبانی و فرازبانی چنین ترجمههایی نمودیم. تجزیه و تحلیل دادهها با استفاده از روش نظریۀ دادهبنیاد انجام شد. نتایج نشان میدهند که در این پژوهش، شرکتکنندگان بیشترین چالش را بهترتیب در ترجمۀ فعل ترکیبی، اصطلاحات تخصصی، نوواژهها، افعال همراه با فعل کمکی، افعال مجهول و گذشتۀ ساده داشتهاند. فقدان دانش پسزمینهای موضوع گفتار، مشکل در شنیدن و حفظ تمرکز نیز از دیگر چالشهای عمده در ترجمۀ شفاهی بوده است. سرعت گفتار صرفاً در ترجمۀ جملههای طولانی مشکلاتی را به همراه داشته است. کلیدواژهها: ترجمۀ شفاهی متوالی، سخنرانی سیاسی، چالشهای ترجمه، زبانی، فرازبانیhttps://jflr.ut.ac.ir/article_62509_19b60b57080895a7cd684d57d677d1bc.pdfترجمۀ شفاهی متوالیسخنرانی سیاسیچالشهای ترجمهزبانیفرازبانی |
| spellingShingle | آسیه صحاف مسعود خوش سلیقه چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی ترجمۀ شفاهی متوالی سخنرانی سیاسی چالشهای ترجمه زبانی فرازبانی |
| title | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| title_full | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| title_fullStr | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| title_full_unstemmed | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| title_short | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| title_sort | چالشهای زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوباما |
| topic | ترجمۀ شفاهی متوالی سخنرانی سیاسی چالشهای ترجمه زبانی فرازبانی |
| url | https://jflr.ut.ac.ir/article_62509_19b60b57080895a7cd684d57d677d1bc.pdf |
| work_keys_str_mv | AT ậsyhṣḥạf cẖạlsẖhạyzbạnywfrạzbạnydrtrjmەsẖfạhymtwạlymwrdpzẖwhytrjmەskẖnrạnybạrạḵạwbạmạ AT msʿwdkẖwsẖslyqh cẖạlsẖhạyzbạnywfrạzbạnydrtrjmەsẖfạhymtwạlymwrdpzẖwhytrjmەskẖnrạnybạrạḵạwbạmạ |