تحلیل و آسیب شناسی اختلافات فرهنگی، تبدیل واژگان، مصادر و افعال و تلمیحات فارسی در زبان و ادبیات اردو
همانگونه که درنتیجه تحولات سیاسی در ایران تماس نزدیک فارسی با زبانهای عربی، ترکی، فرانسوی و انگلیسی صدها لغات را بدین زبان وارد ساخت ، زبان اردو و زبان فارسی هندی نیز رنگی از زبانهای محلی هندوستان را بهخودگرفته است. بیشتر این واژهها شامل اسامی خاص و کلمات مربوط بهمراسم و اعیاد و فرهنگوتمدن خاص...
Saved in:
| Main Author: | فرزانه اعظم لطفی |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
The University of Tehran
2021-08-01
|
| Series: | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jflr.ut.ac.ir/article_82568_12f0935023349c21b9f6abebd4cab803.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
مطالعه تطبیقی واژگان مشترک زبان سانسکریت و فارسی
by: فرزانه اعظم لطفی
Published: (2020-06-01) -
بررسی واژگان و اصطلاحات انگلیسی در زبان اردو و به کارگیری آن ها در رسانه های ارتباط جمعی به ویژه روزنامه ها
by: محمد کیومرثى جرتوده
Published: (2003-11-01) -
پژوهشی بر نوع ادبی " بارا ماسا "در ادبیات هندی- و فارسی
by: فرزانه اعظم لطفی
Published: (2022-07-01) -
بررسی واژه های هندی و گجراتی موجود در پنج فصل نخست شکند گمانیک ویچار
by: پورچیستا گشتاسبی اردکانی, et al.
Published: (2022-09-01) -
تأثیر کودهای زیستی به همراه کودهای آلی و شیمیایی بر عملکرد کمی و صفات (Cassia angustifolia Vahl) فیزیولوژیکی گیاه سنای هندی
by: مصطفی حیدری, et al.
Published: (2016-05-01)