Sobre tradutibilidade e intradutibilidade em Walter Benjamin

O Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles define a noção do intraduzível como “aquilo que não cessamos de (não) traduzir”. Um exemplo paradigmático de um texto continuamente traduzido desde a segunda metade do século XX é o ensaio fundacional da teoria da tradução mode...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Burghard Baltrusch
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2018-05-01
Series:Cadernos de Tradução
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/49581
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!