Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico

This study explores code-switching (CS) as an interactional resource by learners in an EFL classroom in a predominantly monolingual context of Mexico could provide university students with a useful resource in language learning. The research aim is to identify and analyze the codeswitching interacti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Tatiana Estefanía Galván de la Fuente
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Islam Negeri K.H. Abdurrahman Wahid Pekalongan 2023-11-01
Series:Erudita
Subjects:
Online Access:https://e-journal.uingusdur.ac.id/erudita/article/view/2152
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832582515206914048
author Tatiana Estefanía Galván de la Fuente
author_facet Tatiana Estefanía Galván de la Fuente
author_sort Tatiana Estefanía Galván de la Fuente
collection DOAJ
description This study explores code-switching (CS) as an interactional resource by learners in an EFL classroom in a predominantly monolingual context of Mexico could provide university students with a useful resource in language learning. The research aim is to identify and analyze the codeswitching interactional patterns that the students use to participate in the classroom such as reiteration, equivalence, floor-holding and socializing. In order to analyze these ways, observation sessions were carried out as these depictions demonstrated what was taking place in the EFL classroom. Field notes are used to triangulate data; therefore, a more in-depth and rich analysis is brought forth as to how these resources are used. Accordingly, classroom data is analyzed using an applied Conversation Analysis approach. This case study is part of a PhD project that explores the linguistic practices of nine students from two intermediate EFL classes. Both observations and field notes reveal that learners´ draw on CS for carrying out learning activities, negotiate meaning, as it is a supporting element in the communication of information and in the learners’ social interaction. Therefore, the study suggests that CS serves for communicative purposes in a way that is exploited as a tool for transference of meaning.
format Article
id doaj-art-681cb18c9cd44580bf0cfc16a5b9ae18
institution Kabale University
issn 2809-2023
2809-2465
language English
publishDate 2023-11-01
publisher Universitas Islam Negeri K.H. Abdurrahman Wahid Pekalongan
record_format Article
series Erudita
spelling doaj-art-681cb18c9cd44580bf0cfc16a5b9ae182025-01-29T15:11:20ZengUniversitas Islam Negeri K.H. Abdurrahman Wahid PekalonganErudita2809-20232809-24652023-11-013210611810.28918/erudita.v3i2.21522153Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in MexicoTatiana Estefanía Galván de la Fuente0Universidad Autónoma de Baja California, Ensenada, Baja California, MexicoThis study explores code-switching (CS) as an interactional resource by learners in an EFL classroom in a predominantly monolingual context of Mexico could provide university students with a useful resource in language learning. The research aim is to identify and analyze the codeswitching interactional patterns that the students use to participate in the classroom such as reiteration, equivalence, floor-holding and socializing. In order to analyze these ways, observation sessions were carried out as these depictions demonstrated what was taking place in the EFL classroom. Field notes are used to triangulate data; therefore, a more in-depth and rich analysis is brought forth as to how these resources are used. Accordingly, classroom data is analyzed using an applied Conversation Analysis approach. This case study is part of a PhD project that explores the linguistic practices of nine students from two intermediate EFL classes. Both observations and field notes reveal that learners´ draw on CS for carrying out learning activities, negotiate meaning, as it is a supporting element in the communication of information and in the learners’ social interaction. Therefore, the study suggests that CS serves for communicative purposes in a way that is exploited as a tool for transference of meaning.https://e-journal.uingusdur.ac.id/erudita/article/view/2152code-switchingbilingual resourceapplied conversation analysis approachmonolingual context
spellingShingle Tatiana Estefanía Galván de la Fuente
Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
Erudita
code-switching
bilingual resource
applied conversation analysis approach
monolingual context
title Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
title_full Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
title_fullStr Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
title_full_unstemmed Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
title_short Code-switching as a linguistic resource in an EFL context at a language center in Mexico
title_sort code switching as a linguistic resource in an efl context at a language center in mexico
topic code-switching
bilingual resource
applied conversation analysis approach
monolingual context
url https://e-journal.uingusdur.ac.id/erudita/article/view/2152
work_keys_str_mv AT tatianaestefaniagalvandelafuente codeswitchingasalinguisticresourceinaneflcontextatalanguagecenterinmexico