Los poetas no saben (casi) nada del río

Poetic tradition produces complex echos regarding the representation of time as a river’s flow. A river divides the city it runs through in two, and also the city itself, from its glorious and archaic archetype. In american cities, however, the river itself is a margin or a limit. Some American writ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Edgardo Dobry
Format: Article
Language:Spanish
Published: Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata 2018-10-01
Series:Cuadernos LIRICO
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lirico/5635
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850073068499632128
author Edgardo Dobry
author_facet Edgardo Dobry
author_sort Edgardo Dobry
collection DOAJ
description Poetic tradition produces complex echos regarding the representation of time as a river’s flow. A river divides the city it runs through in two, and also the city itself, from its glorious and archaic archetype. In american cities, however, the river itself is a margin or a limit. Some American writers and poets – T.S.Eliot, Juan L. Ortiz, Juan José Saer – proclaim “not knowing” about the river as a possibility or as a necessity for shaping it in poetry.
format Article
id doaj-art-670c8d37df5a4927a65eaa26c6ddf4e1
institution DOAJ
issn 2262-8339
language Spanish
publishDate 2018-10-01
publisher Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata
record_format Article
series Cuadernos LIRICO
spelling doaj-art-670c8d37df5a4927a65eaa26c6ddf4e12025-08-20T02:46:56ZspaRéseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la PlataCuadernos LIRICO2262-83392018-10-011810.4000/lirico.5635Los poetas no saben (casi) nada del ríoEdgardo DobryPoetic tradition produces complex echos regarding the representation of time as a river’s flow. A river divides the city it runs through in two, and also the city itself, from its glorious and archaic archetype. In american cities, however, the river itself is a margin or a limit. Some American writers and poets – T.S.Eliot, Juan L. Ortiz, Juan José Saer – proclaim “not knowing” about the river as a possibility or as a necessity for shaping it in poetry.https://journals.openedition.org/lirico/5635citytimeQuevedoGóngoraAudenEliot
spellingShingle Edgardo Dobry
Los poetas no saben (casi) nada del río
Cuadernos LIRICO
city
time
Quevedo
Góngora
Auden
Eliot
title Los poetas no saben (casi) nada del río
title_full Los poetas no saben (casi) nada del río
title_fullStr Los poetas no saben (casi) nada del río
title_full_unstemmed Los poetas no saben (casi) nada del río
title_short Los poetas no saben (casi) nada del río
title_sort los poetas no saben casi nada del rio
topic city
time
Quevedo
Góngora
Auden
Eliot
url https://journals.openedition.org/lirico/5635
work_keys_str_mv AT edgardodobry lospoetasnosabencasinadadelrio