الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ
اختلفت الآراء بين الدارسين والمترجمين في حقل الترجمة حول مفاهيم الأمانة والخيانة وركزت على الحرفية للنص الأصل كمعيار للأمانة، وكل تصرف أو تغيير أو إضافة كان يعد نوعا من التعدى على النص الأصل وكاتبه. إن جوهر هذه القضية يتمثل في طبيعة العلاقة التى تربط الأصل بالترجمة: هل هو تطابق لغوى أو توافق دلالي أ...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Constantine 1, Algéria
2019-06-01
|
| Series: | Revue des Sciences Humaines |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3052 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850053529942622208 |
|---|---|
| author | وهيبة لرقش |
| author_facet | وهيبة لرقش |
| author_sort | وهيبة لرقش |
| collection | DOAJ |
| description | اختلفت الآراء بين الدارسين والمترجمين في حقل الترجمة حول مفاهيم الأمانة والخيانة وركزت على الحرفية للنص الأصل كمعيار للأمانة، وكل تصرف أو تغيير أو إضافة كان يعد نوعا من التعدى على النص الأصل وكاتبه. إن جوهر هذه القضية يتمثل في طبيعة العلاقة التى تربط الأصل بالترجمة: هل هو تطابق لغوى أو توافق دلالي أم تكافؤ وظيفي أم انصهار للآفاق بين الكاتب والمتلقي؟ تحاول هذه الدراسة تسليط الضوء على إشكالية التكافؤ في الترجمة من خلال التطرق إلى مفهوم التكافؤ وتحديد طبيعته في مختلف المقاربات الترجمية، وصولا إلى نظرية الملاءمة التى تؤسس لتطابق التأويل بين الأصل والترجمة و تدحض كل ادعاءات ومزاعم الخيانة ضد المترجم.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-66ba9cdff9fb482baece22c3011d9b4d |
| institution | DOAJ |
| issn | 2588-2007 |
| language | Arabic |
| publishDate | 2019-06-01 |
| publisher | University of Constantine 1, Algéria |
| record_format | Article |
| series | Revue des Sciences Humaines |
| spelling | doaj-art-66ba9cdff9fb482baece22c3011d9b4d2025-08-20T02:52:30ZaraUniversity of Constantine 1, AlgériaRevue des Sciences Humaines2588-20072019-06-01303الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤوهيبة لرقش0جامعة الاخوة منتوري قسنطينةاختلفت الآراء بين الدارسين والمترجمين في حقل الترجمة حول مفاهيم الأمانة والخيانة وركزت على الحرفية للنص الأصل كمعيار للأمانة، وكل تصرف أو تغيير أو إضافة كان يعد نوعا من التعدى على النص الأصل وكاتبه. إن جوهر هذه القضية يتمثل في طبيعة العلاقة التى تربط الأصل بالترجمة: هل هو تطابق لغوى أو توافق دلالي أم تكافؤ وظيفي أم انصهار للآفاق بين الكاتب والمتلقي؟ تحاول هذه الدراسة تسليط الضوء على إشكالية التكافؤ في الترجمة من خلال التطرق إلى مفهوم التكافؤ وتحديد طبيعته في مختلف المقاربات الترجمية، وصولا إلى نظرية الملاءمة التى تؤسس لتطابق التأويل بين الأصل والترجمة و تدحض كل ادعاءات ومزاعم الخيانة ضد المترجم. https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3052التكافؤ في الترجمةالأمانة، الخيانةالتأويلنظرية الملاءمة |
| spellingShingle | وهيبة لرقش الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ Revue des Sciences Humaines التكافؤ في الترجمة الأمانة، الخيانة التأويل نظرية الملاءمة |
| title | الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| title_full | الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| title_fullStr | الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| title_full_unstemmed | الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| title_short | الخيانة و الأمانة في الترجمة...إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| title_sort | الخيانة و الأمانة في الترجمة إشكالية تحديد طبيعة التكافؤ |
| topic | التكافؤ في الترجمة الأمانة، الخيانة التأويل نظرية الملاءمة |
| url | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3052 |
| work_keys_str_mv | AT whybẗlrqsẖ ạlkẖyạnẗwạlạmạnẗfyạltrjmẗạsẖkạlyẗtḥdydṭbyʿẗạltkạfw |