Oralidad y enseñanza-aprendizaje del francés a hispanohablantes
En la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras, la exigencia, generalmente admitida hoy, de conceder a la oralidad por lo menos la misma importancia que a la escritura no se debe a consideraciones de índole socio-económica o socio-cultural según la creencia más extendida, sino que se fu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Murcia
2005-01-01
|
Series: | Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=27419204 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1832085899121262592 |
---|---|
author | Julio Murillo Puyal |
author_facet | Julio Murillo Puyal |
author_sort | Julio Murillo Puyal |
collection | DOAJ |
description | En la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras,
la exigencia, generalmente admitida hoy, de conceder
a la oralidad por lo menos la misma importancia que
a la escritura no se debe a consideraciones de índole
socio-económica o socio-cultural según la creencia más
extendida, sino que se fundamenta en la primacía y
prioridad de las manifestaciones fónicas en la actuación
audio-fonatoria esto es, en el hablar; viene determinada
por la misma naturaleza de las lenguas que es fónica y
remite, por consiguiente, al plano de la epistemología
lingüística.
El profesor de idiomas y obviamente el profesor de francés
debe, por lo tanto, basarse en ese axioma para determinar
las técnicas y estrategias didácticas que vaya a aplicar, así
como para adoptar variables y parámetros que le permitan
caracterizar no sólo la materia fónica resultante del proceso
de percepción y producción de habla, sino ese mismo
proceso, que es donde la intervención pedagógica puede y
debe incidir. Esto es, debe tomar en cuenta la insoslayable
presencia del ser comunicante. Al aplicar únicamente la
lógica de la física y no permitir realizar esa caracterización,
los enfoques tradicionales articulatorio y/o acústico y/o
fonológico no resultan operativos.
La metodología verbo-tonal permite superar el carácter
reductor y sesgado de dichos enfoques. En efecto, frente a la
lógica de la física, se inscribe en la lógica de lo viviente:
las variables y parámetros que adopta permiten determinar
el sistema de errores (efectivos o latentes) sin exigir ni
presuponer conductas fonatorias predeterminadas; antes bien inducen a que el aprendiente consiga resultados aceptables utilizando sus propias
aptitudes y facultades personales (que, por lo demás, no pueden ser conocidas a priori).
La metodología verbo-tonal puede por lo tanto contribuir eficazmente a la formación del
ciudadano europeo plurilingüe, contrarrestando así ciertos planteamientos que hipostasian
la función identitaria de las lenguas. |
format | Article |
id | doaj-art-60210b66d72e4c359ae808505908a30e |
institution | Kabale University |
issn | 0213-8646 2530-3791 |
language | Spanish |
publishDate | 2005-01-01 |
publisher | Universidad de Murcia |
record_format | Article |
series | Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado |
spelling | doaj-art-60210b66d72e4c359ae808505908a30e2025-02-06T16:06:25ZspaUniversidad de MurciaRevista Interuniversitaria de Formación del Profesorado0213-86462530-37912005-01-011924773Oralidad y enseñanza-aprendizaje del francés a hispanohablantesJulio Murillo PuyalEn la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras, la exigencia, generalmente admitida hoy, de conceder a la oralidad por lo menos la misma importancia que a la escritura no se debe a consideraciones de índole socio-económica o socio-cultural según la creencia más extendida, sino que se fundamenta en la primacía y prioridad de las manifestaciones fónicas en la actuación audio-fonatoria esto es, en el hablar; viene determinada por la misma naturaleza de las lenguas que es fónica y remite, por consiguiente, al plano de la epistemología lingüística. El profesor de idiomas y obviamente el profesor de francés debe, por lo tanto, basarse en ese axioma para determinar las técnicas y estrategias didácticas que vaya a aplicar, así como para adoptar variables y parámetros que le permitan caracterizar no sólo la materia fónica resultante del proceso de percepción y producción de habla, sino ese mismo proceso, que es donde la intervención pedagógica puede y debe incidir. Esto es, debe tomar en cuenta la insoslayable presencia del ser comunicante. Al aplicar únicamente la lógica de la física y no permitir realizar esa caracterización, los enfoques tradicionales articulatorio y/o acústico y/o fonológico no resultan operativos. La metodología verbo-tonal permite superar el carácter reductor y sesgado de dichos enfoques. En efecto, frente a la lógica de la física, se inscribe en la lógica de lo viviente: las variables y parámetros que adopta permiten determinar el sistema de errores (efectivos o latentes) sin exigir ni presuponer conductas fonatorias predeterminadas; antes bien inducen a que el aprendiente consiga resultados aceptables utilizando sus propias aptitudes y facultades personales (que, por lo demás, no pueden ser conocidas a priori). La metodología verbo-tonal puede por lo tanto contribuir eficazmente a la formación del ciudadano europeo plurilingüe, contrarrestando así ciertos planteamientos que hipostasian la función identitaria de las lenguas.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=27419204didáctica de las lenguasoralidadfonéticamétodo verbotonallengua francesasistema de errores |
spellingShingle | Julio Murillo Puyal Oralidad y enseñanza-aprendizaje del francés a hispanohablantes Revista Interuniversitaria de Formación del Profesorado didáctica de las lenguas oralidad fonética método verbo tonal lengua francesa sistema de errores |
title | Oralidad y enseñanza-aprendizaje
del francés a hispanohablantes |
title_full | Oralidad y enseñanza-aprendizaje
del francés a hispanohablantes |
title_fullStr | Oralidad y enseñanza-aprendizaje
del francés a hispanohablantes |
title_full_unstemmed | Oralidad y enseñanza-aprendizaje
del francés a hispanohablantes |
title_short | Oralidad y enseñanza-aprendizaje
del francés a hispanohablantes |
title_sort | oralidad y ensenanza aprendizaje del frances a hispanohablantes |
topic | didáctica de las lenguas oralidad fonética método verbo tonal lengua francesa sistema de errores |
url | http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=27419204 |
work_keys_str_mv | AT juliomurillopuyal oralidadyensenanzaaprendizajedelfrancesahispanohablantes |