“Un poquito de por favor”: la sfida dell’oralità alle limitazioni del sottotitolo

In questo contributo si presenterà il sottotitolaggio come strumento didattico impiegato nell’insegnamento di traduzione multimediale tra lo spagnolo e l’italiano all’interno del Corso di Laurea Magistrale in Traduzione Specializzata dell’Università di Bologna. Nello specifico, durante il corso gli...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Raffaella Tonin
Format: Article
Language:Spanish
Published: Ledizioni 2016-12-01
Series:Cuadernos AISPI
Online Access:https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/cuadernos/article/view/1044
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!