Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century

Although compilations of the Turkic language of Khalaj had been made before Doerfer, Doerfer was the first to determine the importance of this language, after which he sent his students to Iran in 1968 to do fieldwork. Thus, a comprehensive study of Khalaj was carried out during this period. The col...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mina Dolati Darabadi
Format: Article
Language:English
Published: Istanbul University Press 2024-06-01
Series:Türkiyat Mecmuası
Subjects:
Online Access:https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/0B4C283C1D824C86A6DACAC16D5AB238
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850032187306409984
author Mina Dolati Darabadi
author_facet Mina Dolati Darabadi
author_sort Mina Dolati Darabadi
collection DOAJ
description Although compilations of the Turkic language of Khalaj had been made before Doerfer, Doerfer was the first to determine the importance of this language, after which he sent his students to Iran in 1968 to do fieldwork. Thus, a comprehensive study of Khalaj was carried out during this period. The collected materials were examined in Doerfer’s book Khalaj Materials in 1971. The book’s third chapter contains materials from the dialects of Talxab, Mansurabad, and Xaltabad. These materials are given in word lists. The longest most comprehensive list contains 319 words compiled from Talxab village. The Mansurabad and Xaltabad word lists have 111 words in common with the Talxab list. This study was carried out to determine the changes in the vocabulary of Khalaj as published by Doerfer. In order to achieve this aim, the Persian words in the Talxab list in the fifth chapter of Khalaj Materials were presented to people native to the specific areas, who were then asked for their Khalaj equivalents. Due to the lists in Khalaj Materials being the first comprehensive study compiled on the Turkic language of Khalaj, this book was chosen as the primary source in this research. In addition, the words are even more important, as they were compiled by a team of Turcologists. Thus, the similarities and differences were revealed by comparing the words compiled from the Xarrab (currently Baharistan) region in January 2022 with those the Doerfer team had compiled in 1968. The results reveal how much the Khalaj Turkish vocabulary has changed under the influence of other languages over half a century.
format Article
id doaj-art-5f60eeaa8f0348b59fb7ffaad264e6cf
institution DOAJ
issn 2651-3188
language English
publishDate 2024-06-01
publisher Istanbul University Press
record_format Article
series Türkiyat Mecmuası
spelling doaj-art-5f60eeaa8f0348b59fb7ffaad264e6cf2025-08-20T02:58:44ZengIstanbul University PressTürkiyat Mecmuası2651-31882024-06-0134127930510.26650/iuturkiyat.1328525123456Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a CenturyMina Dolati Darabadi0https://orcid.org/0000-0002-4738-3841Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi, Ankara, TurkiyeAlthough compilations of the Turkic language of Khalaj had been made before Doerfer, Doerfer was the first to determine the importance of this language, after which he sent his students to Iran in 1968 to do fieldwork. Thus, a comprehensive study of Khalaj was carried out during this period. The collected materials were examined in Doerfer’s book Khalaj Materials in 1971. The book’s third chapter contains materials from the dialects of Talxab, Mansurabad, and Xaltabad. These materials are given in word lists. The longest most comprehensive list contains 319 words compiled from Talxab village. The Mansurabad and Xaltabad word lists have 111 words in common with the Talxab list. This study was carried out to determine the changes in the vocabulary of Khalaj as published by Doerfer. In order to achieve this aim, the Persian words in the Talxab list in the fifth chapter of Khalaj Materials were presented to people native to the specific areas, who were then asked for their Khalaj equivalents. Due to the lists in Khalaj Materials being the first comprehensive study compiled on the Turkic language of Khalaj, this book was chosen as the primary source in this research. In addition, the words are even more important, as they were compiled by a team of Turcologists. Thus, the similarities and differences were revealed by comparing the words compiled from the Xarrab (currently Baharistan) region in January 2022 with those the Doerfer team had compiled in 1968. The results reveal how much the Khalaj Turkish vocabulary has changed under the influence of other languages over half a century.https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/0B4C283C1D824C86A6DACAC16D5AB238khalajiranian turkish dialectsendangered languagesvocabularydoerfer
spellingShingle Mina Dolati Darabadi
Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
Türkiyat Mecmuası
khalaj
iranian turkish dialects
endangered languages
vocabulary
doerfer
title Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
title_full Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
title_fullStr Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
title_full_unstemmed Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
title_short Changes in the Vocabulary of Khalaj in Half a Century
title_sort changes in the vocabulary of khalaj in half a century
topic khalaj
iranian turkish dialects
endangered languages
vocabulary
doerfer
url https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/0B4C283C1D824C86A6DACAC16D5AB238
work_keys_str_mv AT minadolatidarabadi changesinthevocabularyofkhalajinhalfacentury