Glossário multilíngue do Projeto InterPARES 3

O Projeto InterPARES (International Research on Permanent Authentic Records in Electronic Systems) é uma pesquisa colaborativa internacional que tem um caráter multidisciplinar e envolve pesquisadores de vários países. Como um dos produtos que resultaram da segunda fase do projeto, foi apresentada...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Claudia Lacombe Rocha
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina -- Programa de Pós Graduação em Ciência da Informação Centro de Ciências da Educação 2011-01-01
Series:Encontros Bibli
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/eb/article/view/19572
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:O Projeto InterPARES (International Research on Permanent Authentic Records in Electronic Systems) é uma pesquisa colaborativa internacional que tem um caráter multidisciplinar e envolve pesquisadores de vários países. Como um dos produtos que resultaram da segunda fase do projeto, foi apresentada uma base de dados com dois instrumentos terminológicos principais: glossário e dicionário. Os termos do glossário e suas definições são essenciais para facilitar a comunicação entre os pesquisadores e apoiar a disseminação da teoria e metodologia do InterPARES. Neste sentido, os pesquisadores do InterPARES 3 estão traduzindo o glossário para as línguas de seus países e, neste trabalho, diversos desafios têm sido enfrentados.
ISSN:1518-2924