Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas

Este trabajo divide las matrices modales en cinco clases como compuestos cromáticos de dos colores básicos, rojo y azul, que, en principio, se identifican con actos comunicativos básicos en oraciones independientes: información (oraciones declarativas e interrogativas) e interacción (oraciones imper...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Carina Lia, Miguel Vázquez-Larruscaín
Format: Article
Language:English
Published: Septentrio Academic Publishing 2024-11-01
Series:Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
Subjects:
Online Access:https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/7613
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850220223682052096
author Carina Lia
Miguel Vázquez-Larruscaín
author_facet Carina Lia
Miguel Vázquez-Larruscaín
author_sort Carina Lia
collection DOAJ
description Este trabajo divide las matrices modales en cinco clases como compuestos cromáticos de dos colores básicos, rojo y azul, que, en principio, se identifican con actos comunicativos básicos en oraciones independientes: información (oraciones declarativas e interrogativas) e interacción (oraciones imperativas). Situadas entre los dos polos distinguimos tres mezclas cromáticas diferentes, distintas de las dos matrices con un solo color. En este espacio intermedio, el azul predomina sobre el rojo en la duda, y el rojo sobre el azul en el deseo, mientras que la mezcla equilibrada de azul y rojo, el violeta, representa el mundo de las valoraciones y las preferencias. Esta clasificación nos permite identificar no solo cinco tipos de matriz sino también nuevas clases de matrices que engloban dos o más de las cinco clases básicas, según sus proporciones cromáticas respectivas: una clase en la que predomina el azul, otra en la que predomina el rojo, otra en la que no predomina el azul y una más en la que no predomina el rojo. Todas las clases, simples o ampliadas, tienen claras consecuencias en la sintaxis y en la gramática. En resumen, la clasificación cromática, libre de una traducción directa a rasgos semánticos interpretables, se muestra incomparablemente más flexible que cualquier otro enfoque anterior, no solo para describir las propiedades sintácticas de las diferentes matrices sino también para mostrar las relaciones mutuas entre estas.
format Article
id doaj-art-5899b0c13a664bcd9cd7b459878f329a
institution OA Journals
issn 1893-3211
language English
publishDate 2024-11-01
publisher Septentrio Academic Publishing
record_format Article
series Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
spelling doaj-art-5899b0c13a664bcd9cd7b459878f329a2025-08-20T02:07:09ZengSeptentrio Academic PublishingBorealis: An International Journal of Hispanic Linguistics1893-32112024-11-0113210.7557/1.13.2.7613Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticasCarina Lia0Miguel Vázquez-Larruscaín1Universitet i Sørøst NorgeUniversitet i Sørøst NorgeEste trabajo divide las matrices modales en cinco clases como compuestos cromáticos de dos colores básicos, rojo y azul, que, en principio, se identifican con actos comunicativos básicos en oraciones independientes: información (oraciones declarativas e interrogativas) e interacción (oraciones imperativas). Situadas entre los dos polos distinguimos tres mezclas cromáticas diferentes, distintas de las dos matrices con un solo color. En este espacio intermedio, el azul predomina sobre el rojo en la duda, y el rojo sobre el azul en el deseo, mientras que la mezcla equilibrada de azul y rojo, el violeta, representa el mundo de las valoraciones y las preferencias. Esta clasificación nos permite identificar no solo cinco tipos de matriz sino también nuevas clases de matrices que engloban dos o más de las cinco clases básicas, según sus proporciones cromáticas respectivas: una clase en la que predomina el azul, otra en la que predomina el rojo, otra en la que no predomina el azul y una más en la que no predomina el rojo. Todas las clases, simples o ampliadas, tienen claras consecuencias en la sintaxis y en la gramática. En resumen, la clasificación cromática, libre de una traducción directa a rasgos semánticos interpretables, se muestra incomparablemente más flexible que cualquier otro enfoque anterior, no solo para describir las propiedades sintácticas de las diferentes matrices sino también para mostrar las relaciones mutuas entre estas. https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/7613subjuntivoenunciaciónfuerza ilocutivacogniciónemoción
spellingShingle Carina Lia
Miguel Vázquez-Larruscaín
Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics
subjuntivo
enunciación
fuerza ilocutiva
cognición
emoción
title Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
title_full Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
title_fullStr Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
title_full_unstemmed Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
title_short Los modos y las modalidades del español como mezclas cromáticas
title_sort los modos y las modalidades del espanol como mezclas cromaticas
topic subjuntivo
enunciación
fuerza ilocutiva
cognición
emoción
url https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/7613
work_keys_str_mv AT carinalia losmodosylasmodalidadesdelespanolcomomezclascromaticas
AT miguelvazquezlarruscain losmodosylasmodalidadesdelespanolcomomezclascromaticas