Through linguo-stylistic analysis to a new retranslation of the ballad “Hasanaginica”
The new retranslation of the ballad “Hasanaginica” brings about an interpretation grounded in comprehensive scholarly research, which a linguo-stylistic analysis of both its source text (ST) and 25 published (re)translations represent. This retranslation is designed to make a notable difference ref...
Saved in:
| Main Author: | Amina Arnautović |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Tuzla, Faculty of Humanities and Social Sciences
2025-01-01
|
| Series: | ExELL (Explorations in English Language and Linguistics) |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://exell.untz.ba/index.php/exell/article/view/88 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Through linguo-stylistic analysis to a new retranslation of the ballad “Hasanaginica“
by: Arnautović Amina
Published: (2021-12-01) -
A Phono-Stylistic Analysis of Langston Hughes’ Poem “Harlem”
by: Rahmadsyah Rangkuti, et al.
Published: (2024-06-01) -
The stylistic critique of Adonisâs poetry: Salah Fadel example
by: Loutfiyah Ibrahim Barham, et al.
Published: (2016-02-01) -
Style and Sense (ed. by Linda Pillière and Sandrine Sotin) (book review)
by: Tin Lemac
Published: (2025-06-01) -
The Complete Stylist and Hand Book /
by: Baker,Sheridan Warner
Published: (1976)