OTHER and ELSE : Same difference ? Deux expressions de l’altérité en anglais
In terms of qualifiers, other and else may both express the notion of otherness in English. At the semantic level, they seem to be very similar in the sense that they share the same notional feature of “presupposition”. It is indeed bv reference to a first element that a second one may be qualified...
Saved in:
| Main Authors: | Martine Schuwer, Blandine Pennec |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Presses Universitaires du Midi
2008-12-01
|
| Series: | Anglophonia |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/acs/12321 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Les usages de l’altérité
by: Lucile Lebrette
Published: (2023-06-01) -
L’altérité dans la voilure : une lesson study pour un sillage collaboratif en didactiques des langues
by: Carole-Anne Deschoux, et al.
Published: (2020-04-01) -
Limites, discontinuités et relations à l’altérité dans les séries comiques de Pif Gadget entre 2004 et 2008
by: Corinne Luxembourg
Published: (2022-10-01) -
Pratiques et discours de l’altérité négative dans le cadre de la crise Argentine
by: Edgardo Manero
Published: (2002-12-01) -
Altérité d’aliénation coloniale. Le drame de la rencontre impossible entre sujets colonisés haïtiens et dominicains
by: Jacques Renaud Stinfil
Published: (2023-12-01)