The dissemination of English philosophical works in Spain via translations: The case of Siro García del Mazo’s Fundamentos de la moral (1881) from The Data of Ethics (1879) by Herbert Spencer
La difusión de la literatura filosófica en inglés en España durante el último cuarto del siglo XIX conlleva necesariamente el estudio detallado de algunas de las obras de Herbert Spencer. Sus posicionamientos más radicales no pasaron desapercibidos para una élite de intelectuales españoles que pront...
Saved in:
| Main Author: | Juan Ramírez-Arlandi |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2018-01-01
|
| Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Literaris |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/11262 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
“No podía ser más nipón”: imagen del otro en las traducciones al español de <em>Confesiones de una máscara</em> de Mishima
by: Alba Serra-Vilella
Published: (2022-12-01) -
La Vista de Zaragoza, de Juan Bautista Martínez del Mazo. Notas al hilo de su restauración
by: María Álvarez-Garcillán, et al.
Published: (2015-11-01) -
La traducción como apropiación comprensiva: preguntas para leer textos de tradiciones pedagógicas
by: Itzel Casillas Avalos
Published: (2022-09-01) -
Tiempo y aspeczo en la poesía de Federico García Lorca y en su traducción Eslovena
by: Jasmina Markič
Published: (2001-12-01) -
Designing and compiling parallel aligned corpora: pitfalls and (some) solutions on the example of a corpus of translated musem texts (English-Spanish)
by: Jorge Leiva Rojo
Published: (2018-07-01)