The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie

The FAR method rates subtitle quality in three categories: functional equivalency (do the subtitles accurately reflect the speaker's meaning), acceptability (do the subtitles sound natural and correct in the target language), and readability (can the subtitles be read smoothly and without inte...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Aulia Nisa Khusnia, Ruda Widagsa2
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Muhammadiyah Malang 2025-02-01
Series:English Learning Innovation
Subjects:
Online Access:https://ejournal.umm.ac.id/index.php/englie/article/view/31402
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1825206559370641408
author Aulia Nisa Khusnia
Ruda Widagsa2
author_facet Aulia Nisa Khusnia
Ruda Widagsa2
author_sort Aulia Nisa Khusnia
collection DOAJ
description The FAR method rates subtitle quality in three categories: functional equivalency (do the subtitles accurately reflect the speaker's meaning), acceptability (do the subtitles sound natural and correct in the target language), and readability (can the subtitles be read smoothly and without interruption). The FAR model is error-based and contains a penalty score system that allows the examiner to indicate which areas won't work, making it effective for instruction and criticism.  The information is taken from the subtitles of an English-Indonesian Minion 2 thriller film. The film has a running time of 3 minutes and 19 seconds and was released on July 1, 2022. It was discovered that functional equivalence, acceptability, and readability were all present. Semantic and stylistic faults are subcategories of functional equivalencies.
format Article
id doaj-art-5341af53a3404bf69a7d46c4d7edccb7
institution Kabale University
issn 2723-7400
2723-7419
language English
publishDate 2025-02-01
publisher Universitas Muhammadiyah Malang
record_format Article
series English Learning Innovation
spelling doaj-art-5341af53a3404bf69a7d46c4d7edccb72025-02-07T08:22:06ZengUniversitas Muhammadiyah MalangEnglish Learning Innovation2723-74002723-74192025-02-016110.22219/englie.v6i1.31402The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer MovieAulia Nisa Khusnia0Ruda Widagsa21Accounting Department, Faculty of Economics and Business, Universitas Perwira Purbalingga, Purbalinga, IndonesiaEnglish Education Department, Education Department, PGRI University of Yogyakarta, Yogyakarta, Indonesia The FAR method rates subtitle quality in three categories: functional equivalency (do the subtitles accurately reflect the speaker's meaning), acceptability (do the subtitles sound natural and correct in the target language), and readability (can the subtitles be read smoothly and without interruption). The FAR model is error-based and contains a penalty score system that allows the examiner to indicate which areas won't work, making it effective for instruction and criticism.  The information is taken from the subtitles of an English-Indonesian Minion 2 thriller film. The film has a running time of 3 minutes and 19 seconds and was released on July 1, 2022. It was discovered that functional equivalence, acceptability, and readability were all present. Semantic and stylistic faults are subcategories of functional equivalencies. https://ejournal.umm.ac.id/index.php/englie/article/view/31402SubtitlingFAR ModelAcceptabilityReadabilityError Analysis
spellingShingle Aulia Nisa Khusnia
Ruda Widagsa2
The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
English Learning Innovation
Subtitling
FAR Model
Acceptability
Readability
Error Analysis
title The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
title_full The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
title_fullStr The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
title_full_unstemmed The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
title_short The FAR Model: Evaluating the Quality of English Subtitling in Minion 2 The Rise of GRU Trailer Movie
title_sort far model evaluating the quality of english subtitling in minion 2 the rise of gru trailer movie
topic Subtitling
FAR Model
Acceptability
Readability
Error Analysis
url https://ejournal.umm.ac.id/index.php/englie/article/view/31402
work_keys_str_mv AT aulianisakhusnia thefarmodelevaluatingthequalityofenglishsubtitlinginminion2theriseofgrutrailermovie
AT rudawidagsa2 thefarmodelevaluatingthequalityofenglishsubtitlinginminion2theriseofgrutrailermovie
AT aulianisakhusnia farmodelevaluatingthequalityofenglishsubtitlinginminion2theriseofgrutrailermovie
AT rudawidagsa2 farmodelevaluatingthequalityofenglishsubtitlinginminion2theriseofgrutrailermovie