بررسی و مقایسة ترجمه رباعیات خیام از فیتزجرالد با ترجمه پیتر ایوری و جان هیث))

ترجمة ادبی و به‌ویژه ترجمة شعر از حساسیت و دشواری ویژه‌ای برخوردار است تا آنجا که برخی آن را امکان‌ناپذیر دانسته‌اند. در این میان شعر فارسی با برخورداری از ظرایف، صنایع ادبی و وزن و عروض ویژه خود، ترجمه‌پذیری خود را سخت‌تر کرده است. رباعیات خیام نیز یکی از شاهکارهای ادبی است که سرشار از روح فرهنگ ای...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: محمود کمالی, سید جمال الدین مرتضوی, اعظم پوینده پور
Format: Article
Language:fas
Published: University of Tehran 2020-01-01
Series:پژوهش ادبیات معاصر جهان
Subjects:
Online Access:https://jor.ut.ac.ir/article_74859_8f3a5fb08d08f25a345091dbd63265d0.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Similar Items