مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی
صفت فعلی فاعلی و مفعولی در هر دو زبان، همانطوری که از نامشان پیدا است، ویژگی های موصوف خود را بیان می نمایند. این دو صفت، ضمن بیان ویژگی موصوف، بیان کنندهء عمل فعلی اند که از آن مشتق شده اند. صفات فاعلی و مفعولی در زبان فارسی از تمام افعال می توانند مشتق شوند، ولی در زبان روسی صفت فعلی مفعولی فقط از...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fas |
| Published: |
University of Tehran
2003-11-01
|
| Series: | پژوهش ادبیات معاصر جهان |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jor.ut.ac.ir/article_12247_311e977910b64fe3da6ecbcd00e9bc50.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850036607866896384 |
|---|---|
| author | حبن لسانى |
| author_facet | حبن لسانى |
| author_sort | حبن لسانى |
| collection | DOAJ |
| description | صفت فعلی فاعلی و مفعولی در هر دو زبان، همانطوری که از نامشان پیدا است، ویژگی های موصوف خود را بیان می نمایند. این دو صفت، ضمن بیان ویژگی موصوف، بیان کنندهء عمل فعلی اند که از آن مشتق شده اند. صفات فاعلی و مفعولی در زبان فارسی از تمام افعال می توانند مشتق شوند، ولی در زبان روسی صفت فعلی مفعولی فقط از افعال گذرا (متعدی) ساخته می شوند. در زبان فارسی فقط صفات مفعولی می توانند بیان کنندهء رمان باشد، در صورتی که در زبان روسی هم صفات فعلی فاعلی و مفعولی چه از لحاظ شکل و چه از لحاظ معنی دارای مفهوم زمان اند. |
| format | Article |
| id | doaj-art-51ce21d41c0146e186c45e8d266bb997 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2588-4131 2588-7092 |
| language | fas |
| publishDate | 2003-11-01 |
| publisher | University of Tehran |
| record_format | Article |
| series | پژوهش ادبیات معاصر جهان |
| spelling | doaj-art-51ce21d41c0146e186c45e8d266bb9972025-08-20T02:57:05ZfasUniversity of Tehranپژوهش ادبیات معاصر جهان2588-41312588-70922003-11-0181512247مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسیحبن لسانىصفت فعلی فاعلی و مفعولی در هر دو زبان، همانطوری که از نامشان پیدا است، ویژگی های موصوف خود را بیان می نمایند. این دو صفت، ضمن بیان ویژگی موصوف، بیان کنندهء عمل فعلی اند که از آن مشتق شده اند. صفات فاعلی و مفعولی در زبان فارسی از تمام افعال می توانند مشتق شوند، ولی در زبان روسی صفت فعلی مفعولی فقط از افعال گذرا (متعدی) ساخته می شوند. در زبان فارسی فقط صفات مفعولی می توانند بیان کنندهء رمان باشد، در صورتی که در زبان روسی هم صفات فعلی فاعلی و مفعولی چه از لحاظ شکل و چه از لحاظ معنی دارای مفهوم زمان اند.https://jor.ut.ac.ir/article_12247_311e977910b64fe3da6ecbcd00e9bc50.pdfبن ماضیصفت فعلی فاعلیگذرا و ناگذرمضارعمفعولی |
| spellingShingle | حبن لسانى مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی پژوهش ادبیات معاصر جهان بن ماضی صفت فعلی فاعلی گذرا و ناگذر مضارع مفعولی |
| title | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| title_full | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| title_fullStr | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| title_full_unstemmed | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| title_short | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| title_sort | مقایسه صفات فعلی فاعلی و مفعولی در زبان روسی و فارسی |
| topic | بن ماضی صفت فعلی فاعلی گذرا و ناگذر مضارع مفعولی |
| url | https://jor.ut.ac.ir/article_12247_311e977910b64fe3da6ecbcd00e9bc50.pdf |
| work_keys_str_mv | AT ḥbnlsạny mqạyshṣfạtfʿlyfạʿlywmfʿwlydrzbạnrwsywfạrsy |