Digital Texts in Practice

As a student of intellectual, religious, and cultural developments in areas of the Chinese cultural sphere, my initial motivation for engaging with digital texts thirty years ago was to open up the new possibilities that the digital medium offered to researchers, without losing any of the affordance...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Christian Wittern
Format: Article
Language:deu
Published: Text Encoding Initiative Consortium 2020-10-01
Series:Journal of the Text Encoding Initiative
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/jtei/3187
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832578472855207936
author Christian Wittern
author_facet Christian Wittern
author_sort Christian Wittern
collection DOAJ
description As a student of intellectual, religious, and cultural developments in areas of the Chinese cultural sphere, my initial motivation for engaging with digital texts thirty years ago was to open up the new possibilities that the digital medium offered to researchers, without losing any of the affordances of a traditional printed edition. This requirement includes use of texts for reading, translating, annotating, quoting, and publishing, thus integrating with the whole of the scholarly workflow. At that time theories of electronic texts started to appear and the Text Encoding Initiative had already begun to create a common text model and interchange specification, based mainly on European languages. For East Asian texts, things were much more complicated because of different and quickly evolving character encoding standards, different textual traditions and approaches to text editing, as well as different institutional embedding. In this paper, I will look back at these developments, first to recount some of the history, albeit from a strictly personal perspective, but also to take stock of the situation and consider where we are now, how we got there, and what remains to be done to realize the dream of the universal digital text, easily shared and annotated, but still tractable, verifiable, and authoritative.
format Article
id doaj-art-510ce09a896048aea68ce9f31dd83937
institution Kabale University
issn 2162-5603
language deu
publishDate 2020-10-01
publisher Text Encoding Initiative Consortium
record_format Article
series Journal of the Text Encoding Initiative
spelling doaj-art-510ce09a896048aea68ce9f31dd839372025-01-30T13:56:36ZdeuText Encoding Initiative ConsortiumJournal of the Text Encoding Initiative2162-56032020-10-011310.4000/jtei.3187Digital Texts in PracticeChristian WitternAs a student of intellectual, religious, and cultural developments in areas of the Chinese cultural sphere, my initial motivation for engaging with digital texts thirty years ago was to open up the new possibilities that the digital medium offered to researchers, without losing any of the affordances of a traditional printed edition. This requirement includes use of texts for reading, translating, annotating, quoting, and publishing, thus integrating with the whole of the scholarly workflow. At that time theories of electronic texts started to appear and the Text Encoding Initiative had already begun to create a common text model and interchange specification, based mainly on European languages. For East Asian texts, things were much more complicated because of different and quickly evolving character encoding standards, different textual traditions and approaches to text editing, as well as different institutional embedding. In this paper, I will look back at these developments, first to recount some of the history, albeit from a strictly personal perspective, but also to take stock of the situation and consider where we are now, how we got there, and what remains to be done to realize the dream of the universal digital text, easily shared and annotated, but still tractable, verifiable, and authoritative.https://journals.openedition.org/jtei/3187text encodingXMLTEIcharacter encodingChinese textsSGML
spellingShingle Christian Wittern
Digital Texts in Practice
Journal of the Text Encoding Initiative
text encoding
XML
TEI
character encoding
Chinese texts
SGML
title Digital Texts in Practice
title_full Digital Texts in Practice
title_fullStr Digital Texts in Practice
title_full_unstemmed Digital Texts in Practice
title_short Digital Texts in Practice
title_sort digital texts in practice
topic text encoding
XML
TEI
character encoding
Chinese texts
SGML
url https://journals.openedition.org/jtei/3187
work_keys_str_mv AT christianwittern digitaltextsinpractice