Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE

The quotative system of English, after two new forms appeared in its midst – the verb GO and, more prominently, the construction BE LIKE – has been subject to many studies aiming at characterising the new quotatives. Considering that mere semantics appeared somewhat insufficient in such an endeavour...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Yann FUCHS
Format: Article
Language:English
Published: Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA) 2020-06-01
Series:E-REA
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/erea/9902
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841552541424287744
author Yann FUCHS
author_facet Yann FUCHS
author_sort Yann FUCHS
collection DOAJ
description The quotative system of English, after two new forms appeared in its midst – the verb GO and, more prominently, the construction BE LIKE – has been subject to many studies aiming at characterising the new quotatives. Considering that mere semantics appeared somewhat insufficient in such an endeavour, most works on the topic have focused on investigating the pragmatic and discourse functions newly acquired by those markers. However, although both BE LIKE and GO are still mainly confined to informal oral conversation, they are still rarely considered to have truly interactional attributes. This paper seeks to trigger a reflexion on the potential interactional functions of quotative BE LIKE, insofar as it contributes to the construction of interactional ethos. This construction is twofold: first, the use of BE LIKE is a way for the speaker to take and keep the floor in order to tell a whole narrative, against the usual turn-taking schemes of oral conversation. Second, its use enables the speaker to implicitly take an intersubjective stance and/or align with prior stance in oral interaction. By analysing a few examples of real conversation, this paper defends the necessity to consider the transmission of pragmatic content beyond the unidirectional patterns sometimes associated to discourse analysis, in the specific case of quotatives in interaction.
format Article
id doaj-art-5074007a028f4dd0b3ace44a23197b4d
institution Kabale University
issn 1638-1718
language English
publishDate 2020-06-01
publisher Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)
record_format Article
series E-REA
spelling doaj-art-5074007a028f4dd0b3ace44a23197b4d2025-01-09T12:55:09ZengLaboratoire d’Etudes et de Recherches sur le Monde Anglophone (LERMA)E-REA1638-17182020-06-0117210.4000/erea.9902Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKEYann FUCHSThe quotative system of English, after two new forms appeared in its midst – the verb GO and, more prominently, the construction BE LIKE – has been subject to many studies aiming at characterising the new quotatives. Considering that mere semantics appeared somewhat insufficient in such an endeavour, most works on the topic have focused on investigating the pragmatic and discourse functions newly acquired by those markers. However, although both BE LIKE and GO are still mainly confined to informal oral conversation, they are still rarely considered to have truly interactional attributes. This paper seeks to trigger a reflexion on the potential interactional functions of quotative BE LIKE, insofar as it contributes to the construction of interactional ethos. This construction is twofold: first, the use of BE LIKE is a way for the speaker to take and keep the floor in order to tell a whole narrative, against the usual turn-taking schemes of oral conversation. Second, its use enables the speaker to implicitly take an intersubjective stance and/or align with prior stance in oral interaction. By analysing a few examples of real conversation, this paper defends the necessity to consider the transmission of pragmatic content beyond the unidirectional patterns sometimes associated to discourse analysis, in the specific case of quotatives in interaction.https://journals.openedition.org/erea/9902quotativesintersubjectivityinteractional ethosconversational floorstancetaking
spellingShingle Yann FUCHS
Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
E-REA
quotatives
intersubjectivity
interactional ethos
conversational floor
stancetaking
title Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
title_full Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
title_fullStr Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
title_full_unstemmed Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
title_short Quotatifs et ethos interactionnel : quelques fonctions de l’introducteur BE LIKE
title_sort quotatifs et ethos interactionnel quelques fonctions de l introducteur be like
topic quotatives
intersubjectivity
interactional ethos
conversational floor
stancetaking
url https://journals.openedition.org/erea/9902
work_keys_str_mv AT yannfuchs quotatifsetethosinteractionnelquelquesfonctionsdelintroducteurbelike