Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages

Permissive subjects are non-agentive subjects combined with action verbs in the active form (e. g., “A few years ago a penny would buy you two or three pins”; “The tentsleeps four people”), hardly found in German compared to English. For this contrast, previous research offers an explanation related...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Anne Renzel, Gunther De Vogelaer, Jens Bölte
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2025-05-01
Series:Frontiers in Language Sciences
Subjects:
Online Access:https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/flang.2025.1529973/full
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850139628123717632
author Anne Renzel
Gunther De Vogelaer
Jens Bölte
author_facet Anne Renzel
Gunther De Vogelaer
Jens Bölte
author_sort Anne Renzel
collection DOAJ
description Permissive subjects are non-agentive subjects combined with action verbs in the active form (e. g., “A few years ago a penny would buy you two or three pins”; “The tentsleeps four people”), hardly found in German compared to English. For this contrast, previous research offers an explanation related to processing constraints, proposing that distinct processing strategies account for varying efficiency of processing permissive subjects. The differences in processing strategies are said to be linked to typological properties, specifically word order. It is argued that if a language has SVO order (like English), permissive subjects should be better processed due to more routinized look ahead parsing strategies. In contrast, if a language is SOV (like German), parsers should be more used to look back parsing strategies, leading to difficulties in processing permissive subjects. The present study addresses the question how look ahead vs. look back parsing strategies for permissive subjects depend on features like SVO/SOV. Additionally to English and German, we investigate Dutch, as it is also SOV but seems to allow slightly more diverse roles in the grammatical subject than German. In order to demonstrate cross-linguistic differences in the processing of various types of permissive subjects, we conducted an experiment in which native speakers of English (n = 40), Dutch (n = 45), and German (n = 45) performed a self-paced reading task. The results reveal that German speakers experience greater difficulty processing permissive subjects, as evidenced by considerably slower reading times compared to English speakers. Reading times for Dutch speakers fall between those of English and German speakers. This pattern is not limited to documented permissive subjects, but extends beyond allegedly grammatical constructions (e.g., “The houselives four families”), which are also read faster in English and Dutch than in German. Therefore, our findings suggest fundamental differences in processing strategies for non-agentive subject-verb combinations between English and Dutch (look ahead) on the one hand and German (look back) on the other relating to other typological contrasts than word order influencing the processing of permissive subjects, most likely case.
format Article
id doaj-art-4c573cd8acbe4e4293f2bbeae9152e68
institution OA Journals
issn 2813-4605
language English
publishDate 2025-05-01
publisher Frontiers Media S.A.
record_format Article
series Frontiers in Language Sciences
spelling doaj-art-4c573cd8acbe4e4293f2bbeae9152e682025-08-20T02:30:12ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Language Sciences2813-46052025-05-01410.3389/flang.2025.15299731529973Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languagesAnne Renzel0Gunther De Vogelaer1Jens Bölte2Institut für Niederländische Philologie, University of Münster, Münster, GermanyInstitut für Niederländische Philologie, University of Münster, Münster, GermanyInstitut für Psychologie, University of Münster, Münster, GermanyPermissive subjects are non-agentive subjects combined with action verbs in the active form (e. g., “A few years ago a penny would buy you two or three pins”; “The tentsleeps four people”), hardly found in German compared to English. For this contrast, previous research offers an explanation related to processing constraints, proposing that distinct processing strategies account for varying efficiency of processing permissive subjects. The differences in processing strategies are said to be linked to typological properties, specifically word order. It is argued that if a language has SVO order (like English), permissive subjects should be better processed due to more routinized look ahead parsing strategies. In contrast, if a language is SOV (like German), parsers should be more used to look back parsing strategies, leading to difficulties in processing permissive subjects. The present study addresses the question how look ahead vs. look back parsing strategies for permissive subjects depend on features like SVO/SOV. Additionally to English and German, we investigate Dutch, as it is also SOV but seems to allow slightly more diverse roles in the grammatical subject than German. In order to demonstrate cross-linguistic differences in the processing of various types of permissive subjects, we conducted an experiment in which native speakers of English (n = 40), Dutch (n = 45), and German (n = 45) performed a self-paced reading task. The results reveal that German speakers experience greater difficulty processing permissive subjects, as evidenced by considerably slower reading times compared to English speakers. Reading times for Dutch speakers fall between those of English and German speakers. This pattern is not limited to documented permissive subjects, but extends beyond allegedly grammatical constructions (e.g., “The houselives four families”), which are also read faster in English and Dutch than in German. Therefore, our findings suggest fundamental differences in processing strategies for non-agentive subject-verb combinations between English and Dutch (look ahead) on the one hand and German (look back) on the other relating to other typological contrasts than word order influencing the processing of permissive subjects, most likely case.https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/flang.2025.1529973/fullpermissive subjectssentence parsingWest Germanic languagesloose vs. tight fit typologylook ahead vs. look back parsingSVO/SOV word order
spellingShingle Anne Renzel
Gunther De Vogelaer
Jens Bölte
Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
Frontiers in Language Sciences
permissive subjects
sentence parsing
West Germanic languages
loose vs. tight fit typology
look ahead vs. look back parsing
SVO/SOV word order
title Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
title_full Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
title_fullStr Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
title_full_unstemmed Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
title_short Varying strategies for processing “loose” argument structure in West Germanic languages
title_sort varying strategies for processing loose argument structure in west germanic languages
topic permissive subjects
sentence parsing
West Germanic languages
loose vs. tight fit typology
look ahead vs. look back parsing
SVO/SOV word order
url https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/flang.2025.1529973/full
work_keys_str_mv AT annerenzel varyingstrategiesforprocessinglooseargumentstructureinwestgermaniclanguages
AT guntherdevogelaer varyingstrategiesforprocessinglooseargumentstructureinwestgermaniclanguages
AT jensbolte varyingstrategiesforprocessinglooseargumentstructureinwestgermaniclanguages