Barking (with) dogs: the Grammar System of Transitivity in Munro’s “Save the Reaper” and “Floating Bridge”
Cet article propose une analyse linguistique de deux nouvelles-phares de la période de maturité dans l’œuvre d’Alice Munro “Save the Reaper” (1998) et “Floating Bridge” (2000). Il s’agit de mettre en lumière, à travers leur positionnement grammatical, l’importance que revêtent les allusions aux anim...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Presses Universitaires du Midi
2017-10-01
|
| Series: | Caliban: French Journal of English Studies |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/caliban/2699 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Cet article propose une analyse linguistique de deux nouvelles-phares de la période de maturité dans l’œuvre d’Alice Munro “Save the Reaper” (1998) et “Floating Bridge” (2000). Il s’agit de mettre en lumière, à travers leur positionnement grammatical, l’importance que revêtent les allusions aux animaux et en particulier les chiens dans ces deux nouvelles pour souligner la solidarité entre la représentation des femmes et des animaux et leur commune victimisation. |
|---|---|
| ISSN: | 2425-6250 2431-1766 |