Barking (with) dogs: the Grammar System of Transitivity in Munro’s “Save the Reaper” and “Floating Bridge”

Cet article propose une analyse linguistique de deux nouvelles-phares de la période de maturité dans l’œuvre d’Alice Munro “Save the Reaper” (1998) et “Floating Bridge” (2000). Il s’agit de mettre en lumière, à travers leur positionnement grammatical, l’importance que revêtent les allusions aux anim...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sabrina Francesconi
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2017-10-01
Series:Caliban: French Journal of English Studies
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/caliban/2699
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Cet article propose une analyse linguistique de deux nouvelles-phares de la période de maturité dans l’œuvre d’Alice Munro “Save the Reaper” (1998) et “Floating Bridge” (2000). Il s’agit de mettre en lumière, à travers leur positionnement grammatical, l’importance que revêtent les allusions aux animaux et en particulier les chiens dans ces deux nouvelles pour souligner la solidarité entre la représentation des femmes et des animaux et leur commune victimisation.
ISSN:2425-6250
2431-1766