L’édition de manuels scolaires en langues régionales

The round table allowed to exchange on the issues of pedagogical editing in Basque, Breton, Corsican and Occitan languages, to take stock of the existing structures and their functioning, to present the current editorial priorities. Although all projects are closely related to the CANOPÉ network, th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Claire Torreilles
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires de la méditerranée 2018-11-01
Series:Lengas
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lengas/2308
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832581039508160512
author Claire Torreilles
author_facet Claire Torreilles
author_sort Claire Torreilles
collection DOAJ
description The round table allowed to exchange on the issues of pedagogical editing in Basque, Breton, Corsican and Occitan languages, to take stock of the existing structures and their functioning, to present the current editorial priorities. Although all projects are closely related to the CANOPÉ network, there are still significant historical disparities. But the debate showed convergences about the objectives: to favor the development of bilinguism, and about the transmission itself: methodological and linguistic reflection on the language to be taught.
format Article
id doaj-art-4b6515428a6b42f0bbcd304a606db2ac
institution Kabale University
issn 2271-5703
language fra
publishDate 2018-11-01
publisher Presses universitaires de la méditerranée
record_format Article
series Lengas
spelling doaj-art-4b6515428a6b42f0bbcd304a606db2ac2025-01-30T10:32:52ZfraPresses universitaires de la méditerranéeLengas2271-57032018-11-018310.4000/lengas.2308L’édition de manuels scolaires en langues régionalesClaire TorreillesThe round table allowed to exchange on the issues of pedagogical editing in Basque, Breton, Corsican and Occitan languages, to take stock of the existing structures and their functioning, to present the current editorial priorities. Although all projects are closely related to the CANOPÉ network, there are still significant historical disparities. But the debate showed convergences about the objectives: to favor the development of bilinguism, and about the transmission itself: methodological and linguistic reflection on the language to be taught.https://journals.openedition.org/lengas/2308OccitanCorsicanBretonschool booksbilingual educationtransmission
spellingShingle Claire Torreilles
L’édition de manuels scolaires en langues régionales
Lengas
Occitan
Corsican
Breton
school books
bilingual education
transmission
title L’édition de manuels scolaires en langues régionales
title_full L’édition de manuels scolaires en langues régionales
title_fullStr L’édition de manuels scolaires en langues régionales
title_full_unstemmed L’édition de manuels scolaires en langues régionales
title_short L’édition de manuels scolaires en langues régionales
title_sort l edition de manuels scolaires en langues regionales
topic Occitan
Corsican
Breton
school books
bilingual education
transmission
url https://journals.openedition.org/lengas/2308
work_keys_str_mv AT clairetorreilles leditiondemanuelsscolairesenlanguesregionales