Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?

This article describes a few aspects of the conception of software designed mainly for non-specialist students of English: Macao–Modules d’Aide à la Compréhension de l’Anglais Oral (modules for listening comprehension in English as a foreign language). Our hypothesis is that these students’ greater...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Laurence Vincent-Durroux, Cécile Poussard
Format: Article
Language:English
Published: ACEDLE 2006-12-01
Series:Recherches en didactique des langues et des cultures
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/rdlc/5146
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850111010993602560
author Laurence Vincent-Durroux
Cécile Poussard
author_facet Laurence Vincent-Durroux
Cécile Poussard
author_sort Laurence Vincent-Durroux
collection DOAJ
description This article describes a few aspects of the conception of software designed mainly for non-specialist students of English: Macao–Modules d’Aide à la Compréhension de l’Anglais Oral (modules for listening comprehension in English as a foreign language). Our hypothesis is that these students’ greater familiarity with the written code has to be taken into account when providing them with tools to help them improve their comprehension of spoken English. The first module is dedicated to the elements of oral English which are not easily heard, especially when comparing the written and oral forms. The second module provides help on how to use the phonetic items found in dictionaries, an aspect which is almost never taught to these students. The knowledge of such elements is essential if the learner is to recognize these words when heard, and to avoid approximate pronunciation devised from the written form of words. We account here for theoretical and didactic choices made before writing the software script. Our initial decisions were to depart from a full course in phonetics and to consider only the elements found in dictionaries: phonetic symbols, as well as primary and secondary stresses. We have also chosen to refer only to the International Phonetic Alphabet. When dealing with consonants, we have looked more specifically into consonants that do not exist in French and into those that are slightly different from their French counterparts. For the English vowel system, we have favoured the lax / tense opposition, and focussed on the relationship between the length of vowels and their immediate context.
format Article
id doaj-art-49af9d83f0314e03a71208600f86d64d
institution OA Journals
issn 1958-5772
language English
publishDate 2006-12-01
publisher ACEDLE
record_format Article
series Recherches en didactique des langues et des cultures
spelling doaj-art-49af9d83f0314e03a71208600f86d64d2025-08-20T02:37:42ZengACEDLERecherches en didactique des langues et des cultures1958-57722006-12-01210.4000/rdlc.5146Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?Laurence Vincent-DurrouxCécile PoussardThis article describes a few aspects of the conception of software designed mainly for non-specialist students of English: Macao–Modules d’Aide à la Compréhension de l’Anglais Oral (modules for listening comprehension in English as a foreign language). Our hypothesis is that these students’ greater familiarity with the written code has to be taken into account when providing them with tools to help them improve their comprehension of spoken English. The first module is dedicated to the elements of oral English which are not easily heard, especially when comparing the written and oral forms. The second module provides help on how to use the phonetic items found in dictionaries, an aspect which is almost never taught to these students. The knowledge of such elements is essential if the learner is to recognize these words when heard, and to avoid approximate pronunciation devised from the written form of words. We account here for theoretical and didactic choices made before writing the software script. Our initial decisions were to depart from a full course in phonetics and to consider only the elements found in dictionaries: phonetic symbols, as well as primary and secondary stresses. We have also chosen to refer only to the International Phonetic Alphabet. When dealing with consonants, we have looked more specifically into consonants that do not exist in French and into those that are slightly different from their French counterparts. For the English vowel system, we have favoured the lax / tense opposition, and focussed on the relationship between the length of vowels and their immediate context.https://journals.openedition.org/rdlc/5146didacticslistening comprehensionsoftwarephonetic data
spellingShingle Laurence Vincent-Durroux
Cécile Poussard
Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
Recherches en didactique des langues et des cultures
didactics
listening comprehension
software
phonetic data
title Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
title_full Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
title_fullStr Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
title_full_unstemmed Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
title_short Aider les apprenants d’anglais à utiliser les données phonétiques du dictionnaire : quels choix didactiques ?
title_sort aider les apprenants d anglais a utiliser les donnees phonetiques du dictionnaire quels choix didactiques
topic didactics
listening comprehension
software
phonetic data
url https://journals.openedition.org/rdlc/5146
work_keys_str_mv AT laurencevincentdurroux aiderlesapprenantsdanglaisautiliserlesdonneesphonetiquesdudictionnairequelschoixdidactiques
AT cecilepoussard aiderlesapprenantsdanglaisautiliserlesdonneesphonetiquesdudictionnairequelschoixdidactiques