Translating Literature Using Machine Translation: Is It Really Possible?
The purpose of this paper is to review research regarding the possibilities of using machine translation in order to translate literary texts. Based on previous research, the paper will look at problems that were identified, related to the lexical, structural and pragmatic levels, analysing reaso...
Saved in:
| Main Author: | Irina-Ana DROBOT |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Politehnica University of Timisoara
2021-09-01
|
| Series: | Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara: Transactions on Modern Languages |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://sc.upt.ro/attachments/article/499/02_03_Drobot.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Indirect positive directive verbs between Arabic and Turkish
by: Nouray Omer Ali, et al.
Published: (2023-12-01) -
Shifts of Cohesion and Coherence in Several Polish Translations of G.K. Chesterton
by: Maciej Reda
Published: (2017-10-01) -
Implication of Humor in Human Conversations: Seeing from Pragmatics Point of View
by: Kristina Gultom, et al.
Published: (2020-01-01) -
Metaphor as a Pragmatic Tool for Stylistic Enhancement: Cognitive and Translation Studies Perspectives
by: Svitlana Radetska, et al.
Published: (2025-06-01) -
The Important Role Teaching Pragmatics Plays in Translation Classes:with Reference to Translation Teachers' Questionnaire
by: Manel TRIKI
Published: (2015-12-01)