Profiling Film Translators in Italy: A Preliminary Analysis

This paper sets out to profile film translators in Italy in order to draw a connection between their working habits and routines and the development of linguistic regularities and shared translating behaviours that have been observed in dubbed Italian. The analysis has been carried out of quantitati...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Elisa Perego, Maria Pavesi
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2006-07-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7275
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:This paper sets out to profile film translators in Italy in order to draw a connection between their working habits and routines and the development of linguistic regularities and shared translating behaviours that have been observed in dubbed Italian. The analysis has been carried out of quantitative data on productivity together with qualitative interviews with highly successful translator-adaptors. This allowed us to draw interesting conclusions about the policy of commissions, the attitude of this professional community and on the reasons for their linguistic choices.
ISSN:1740-357X