Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos

The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitim...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Laura Destéfanis
Format: Article
Language:Spanish
Published: Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata 2024-02-01
Series:Cuadernos LIRICO
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/lirico/15850
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850072507348942848
author Laura Destéfanis
author_facet Laura Destéfanis
author_sort Laura Destéfanis
collection DOAJ
description The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.
format Article
id doaj-art-4758043a63c04a94abd3bda2029b79de
institution DOAJ
issn 2262-8339
language Spanish
publishDate 2024-02-01
publisher Réseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la Plata
record_format Article
series Cuadernos LIRICO
spelling doaj-art-4758043a63c04a94abd3bda2029b79de2025-08-20T02:47:04ZspaRéseau Interuniversitaire d'Ètude des Littératures Contemporaines du Río de la PlataCuadernos LIRICO2262-83392024-02-012610.4000/lirico.15850Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacosLaura DestéfanisThe Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.https://journals.openedition.org/lirico/15850memoryarchivetestimonyoralityancestrality
spellingShingle Laura Destéfanis
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
Cuadernos LIRICO
memory
archive
testimony
orality
ancestrality
title Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
title_full Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
title_fullStr Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
title_full_unstemmed Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
title_short Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco: el archivo invisible de los matacos
title_sort idioma y territorio en las narrativas del gran chaco el archivo invisible de los matacos
topic memory
archive
testimony
orality
ancestrality
url https://journals.openedition.org/lirico/15850
work_keys_str_mv AT lauradestefanis idiomayterritorioenlasnarrativasdelgranchacoelarchivoinvisibledelosmatacos