Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results
Interpersonal competence is the translator's ability to work with other professionals involved in the translation process (terminologists, translators, proofreaders) and other actors (clients, authors), and includes such qualities as ability to work in a team, negotiation skills and leadership...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2011-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7466 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849426528542130176 |
|---|---|
| author | Elsa Huertas Barros |
| author_facet | Elsa Huertas Barros |
| author_sort | Elsa Huertas Barros |
| collection | DOAJ |
| description | Interpersonal competence is the translator's ability to work with other professionals involved in the translation process (terminologists, translators, proofreaders) and other actors (clients, authors), and includes such qualities as ability to work in a team, negotiation skills and leadership skills (Kelly 2002: 15). This paper focuses on the acquisition of interpersonal competence through collaborative learning during the first stages1 of translation training in Translation and Interpreting (TI) faculties in Spain. The methodology used for gathering data for this study was based on the form of qualitative research known as focus or discussion groups. This was subsequently complemented by a questionnaire provided to a sample of 191 3rd year students of TI in Spain. The aim was to obtain information regarding their general notions on teamwork during the first training stage of their translation studies. The questionnaire included questions on the definition of teamwork, advantages and disadvantages of this type of teaching methodology, student's preferences concerning their work styles and their previous experience in this field as well as its importance in professional environments, among others. This paper will show the initial results obtained. |
| format | Article |
| id | doaj-art-44c6903ac3e84c37960866a5b4f93a2e |
| institution | Kabale University |
| issn | 1740-357X |
| language | deu |
| publishDate | 2011-07-01 |
| publisher | ZHAW |
| record_format | Article |
| series | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| spelling | doaj-art-44c6903ac3e84c37960866a5b4f93a2e2025-08-20T03:29:22ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2011-07-011610.26034/cm.jostrans.2011.486Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey resultsElsa Huertas BarrosInterpersonal competence is the translator's ability to work with other professionals involved in the translation process (terminologists, translators, proofreaders) and other actors (clients, authors), and includes such qualities as ability to work in a team, negotiation skills and leadership skills (Kelly 2002: 15). This paper focuses on the acquisition of interpersonal competence through collaborative learning during the first stages1 of translation training in Translation and Interpreting (TI) faculties in Spain. The methodology used for gathering data for this study was based on the form of qualitative research known as focus or discussion groups. This was subsequently complemented by a questionnaire provided to a sample of 191 3rd year students of TI in Spain. The aim was to obtain information regarding their general notions on teamwork during the first training stage of their translation studies. The questionnaire included questions on the definition of teamwork, advantages and disadvantages of this type of teaching methodology, student's preferences concerning their work styles and their previous experience in this field as well as its importance in professional environments, among others. This paper will show the initial results obtained.https://www.jostrans.org/article/view/7466 |
| spellingShingle | Elsa Huertas Barros Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| title | Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results |
| title_full | Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results |
| title_fullStr | Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results |
| title_full_unstemmed | Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results |
| title_short | Collaborative learning in the translation classroom: preliminary survey results |
| title_sort | collaborative learning in the translation classroom preliminary survey results |
| url | https://www.jostrans.org/article/view/7466 |
| work_keys_str_mv | AT elsahuertasbarros collaborativelearninginthetranslationclassroompreliminarysurveyresults |