Vloga gledališkega lektorja v opernem gledališču
Gledališki lektor je v opernem gledališču potreben tako za tuji kot tudi za slovenski jezik. Operno besedilo mora biti razumljivo in jezikovno normirano, normirano pa je tudi z glasbo. Tvorjenje posameznih glasov jezika je zato prilagojeno tudi glasbenim zakonitostim. Gledališki lektor v opernem gle...
Saved in:
| Main Authors: | Marja Filipčič Redžić, Hotimir Tivadar |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Slovenian |
| Published: |
University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije
2019-03-01
|
| Series: | Jezik in Slovstvo |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17837 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Vloga gledališkega lektorja v opernem gledališču
by: Marja Filipčič Redžić, et al.
Published: (2019-03-01) -
Gledališki lektor – njegova funkcija in namen v sodobnosti
by: Martin Vrtačnik
Published: (2012-03-01) -
Pravorečna in pravopisna norma v makedonščini – aktualno stanje
by: Veselinka Labroska, et al.
Published: (2021-02-01) -
Raziskovanje subjektivne izkušnje v ustvarjalnem procesu
by: Martin Vrtačnik
Published: (2025-07-01) -
Slovenski jezik in vloga učiteljev slovenskega jezika na Hrvaškem
by: Barbara Riman, et al.
Published: (2023-04-01)