Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk)
The paper discusses the connection between Olga Tokarczuk’s novel Drive Your Plow over the Bones of the Dead and the poetry of William Blake. Blake’s ideology was to show how mankind had come to the end because of its misdeeds, using the animal imagery, which links him to the topic presented by Toka...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | ces |
| Published: |
University of Silesia Press
2020-07-01
|
| Series: | Postscriptum Polonistyczne |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/9547 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849407607254548480 |
|---|---|
| author | Lidija Tanuševska |
| author_facet | Lidija Tanuševska |
| author_sort | Lidija Tanuševska |
| collection | DOAJ |
| description | The paper discusses the connection between Olga Tokarczuk’s novel Drive Your Plow over the Bones of the Dead and the poetry of William Blake. Blake’s ideology was to show how mankind had come to the end because of its misdeeds, using the animal imagery, which links him to the topic presented by Tokarczuk, criticizing the cruelty of the authorities towards animals. She quoted Blake at the beginning of every chapter and created a character skilled in translating Blake. Since not much of Blake’s oeuvre has been translated in Macedonian, the translator of this novel had to deal with translating Blake too. Consequently, this text also focuses on the translation problems which she had to solve. |
| format | Article |
| id | doaj-art-439dd25ae6e248ddaa6f0ca65a74d0ac |
| institution | Kabale University |
| issn | 1898-1593 2353-9844 |
| language | ces |
| publishDate | 2020-07-01 |
| publisher | University of Silesia Press |
| record_format | Article |
| series | Postscriptum Polonistyczne |
| spelling | doaj-art-439dd25ae6e248ddaa6f0ca65a74d0ac2025-08-20T03:36:01ZcesUniversity of Silesia PressPostscriptum Polonistyczne1898-15932353-98442020-07-0125110.31261/PS_P.2020.25.04Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk)Lidija Tanuševska0Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego, Skopje, Macedonia.The paper discusses the connection between Olga Tokarczuk’s novel Drive Your Plow over the Bones of the Dead and the poetry of William Blake. Blake’s ideology was to show how mankind had come to the end because of its misdeeds, using the animal imagery, which links him to the topic presented by Tokarczuk, criticizing the cruelty of the authorities towards animals. She quoted Blake at the beginning of every chapter and created a character skilled in translating Blake. Since not much of Blake’s oeuvre has been translated in Macedonian, the translator of this novel had to deal with translating Blake too. Consequently, this text also focuses on the translation problems which she had to solve.https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/9547BlakeTokarczuktranslationpoetry |
| spellingShingle | Lidija Tanuševska Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) Postscriptum Polonistyczne Blake Tokarczuk translation poetry |
| title | Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) |
| title_full | Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) |
| title_fullStr | Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) |
| title_full_unstemmed | Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) |
| title_short | Tłumaczenie tłumaczenia (czyli William Blake w powieści Olgi Tokarczuk) |
| title_sort | tlumaczenie tlumaczenia czyli william blake w powiesci olgi tokarczuk |
| topic | Blake Tokarczuk translation poetry |
| url | https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/9547 |
| work_keys_str_mv | AT lidijatanusevska tłumaczenietłumaczeniaczyliwilliamblakewpowiesciolgitokarczuk |