THE ANALYSIS ON TRANSLATION TECHNIQUES AND TRANSLATION QUALITY OF CHINESE CULTURE SOCIAL TERM
The Chinese cultural term is one of the main problems in translation. This study aims to analyze the translation which is the Chinese social cultural term, translation techniques, and the impact of the use of translation techniques on the quality of translation which includes aspects of accuracy, ac...
Saved in:
| Main Author: | Ayu Kharisma Maharani |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universitas Sebelas Maret
2019-05-01
|
| Series: | Prasasti: Journal of Linguistics |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jurnal.uns.ac.id/pjl/article/view/11028 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
THE RECONSTRUCTION OF THE IMAGE OF JAVANESE AS AN OLD LANGUAGE THROUGH AN ENGLISH TRANSLATION OF JAVANESE CULTURAL TERMS IN INDONESIAN NOVEL ‘GADIS KRETEK’
by: Diana Hardiyanti, et al.
Published: (2021-06-01) -
Translating Culture-Specific Terms. The Case of Peaky Blinders
by: Attila Imre, et al.
Published: (2024-12-01) -
THE NECESSITY OF PRODUCING A HIGH-QUALITY TRANSLATION OF CAPTIONS IN RADYA PUSTAKA MUSEUM
by: Dyah Ayu Nila Khrisna, et al.
Published: (2021-04-01) -
Didactics of specialized translation – Experiences and observations on student translation errors in the case of a wine-related document
by: Nadja Dobnik
Published: (2019-12-01) -
Translation Ideology: An Analysis of Cultural Words in “Educated” Memoir by Tara Westover
by: Syarifah Robiatul Munawaroh, et al.
Published: (2024-12-01)