Traduire les médias dans une communauté de pratique virtuelle : Expérience du portail francophone le Courrier des Balkans - Translating media in a virtual community of practice: The experience of the French-language news portal Le Courrier des Balkans
This article analyses the translation practices and professional development of translators at Le Courrier des Balkans, a French-language news portal serving the Balkans, founded in 1998. The article begins by establishing that Le Courrier des Balkans corresponds to an online community of practice,...
Saved in:
| Main Author: | Jasmina Tatar Andelic |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2022-01-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7966 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Des Balkans
by: Predrag Matvejević
Published: (2008-12-01) -
Europe, Le Corbusier and the Balkans
by: Mirjana Lozanovska
Published: (2017-10-01) -
Reconstitution des portails de Cluny III : des fouilles de Conant à l’imagerie virtuelle en 3D
by: Juliette Rollier-Hanselmann
Published: (2009-08-01) -
Hate crimes: American and Balkan experience
by: Ćirić Jovan
Published: (2011-01-01) -
Charpentier Isabelle, Le Rouge aux joues. Virginité, interdits sexuels et rapports de genre au Maghreb, Publications de l’université de Saint-Étienne, coll. Long-courriers, 2013, 333 p.
by: Abderrahmane Moussaoui
Published: (2016-12-01)