The challenge of legal language terminological collocations in translation: The case of machine translation from Russian into Spanish
Today, rapidly advancing technology and artificial intelligence are transforming our lives in all areas, including translation. Machine translation, for its part, has significantly improved the quality of translation and in some areas has reached or surpassed human translation (MT). However, legal...
Saved in:
| Main Author: | Pablo Ramírez Rodríguez |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
2025-06-01
|
| Series: | Ibérica |
| Online Access: | https://revistaiberica.org/index.php/iberica/article/view/881 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation of Terminology of Traditional Chinese Medicine into Russian: Cultural Communication and Translation Features
by: Xue Chen
Published: (2023-12-01) -
Translating Linguistic Terms: A Case Study of French and Russian Terminologies
by: Denis S. Zolotukhin
Published: (2025-07-01) -
Explicitation in legal translation — a study of Spanish-into-Danish translation of judgments
by: Anja Krogsgaard Vesterager
Published: (2017-01-01) -
Training of neural machine translation model to apply terminology constraints for language with robust inflection
by: Jakub Konieczny
Published: (2021-09-01) -
Medical translation and terminology issues
by: Mihai Robert RUSU
Published: (2023-10-01)