On the translation of Timaeus 38b 6-c 3

In the present paper, I shall discuss certain ambiguities arising from Timaeus 38b 6-c 3, with the object of demonstrating that the construal of χρόνος (‘time’) as subject of the verb ᾖ and the definite article ὁ at 38c 1-2 proves to be just as compelling as the construal of οὐρανός (‘the universe’)...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jeff Johns
Format: Article
Language:deu
Published: Société d’Études Platoniciennes 2014-12-01
Series:Études Platoniciennes
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/etudesplatoniciennes/599
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849707206011781120
author Jeff Johns
author_facet Jeff Johns
author_sort Jeff Johns
collection DOAJ
description In the present paper, I shall discuss certain ambiguities arising from Timaeus 38b 6-c 3, with the object of demonstrating that the construal of χρόνος (‘time’) as subject of the verb ᾖ and the definite article ὁ at 38c 1-2 proves to be just as compelling as the construal of οὐρανός (‘the universe’) as that subject. For it will be shown that τὸ παράδειγμα τῆς διαιωνίας φύσεως (‘the paradigm which is possessed of a thoroughly everlasting nature’) at 38b 8 serves to signify αἰών (‘Eternity’) no less than ζῷον ἀίδιον (‘Eternal Living Being’), meaning that one might well construe χρόνος or οὐρανός as the subject of ᾖ or ὁ, if not χρόνος and οὐρανός as the dual subject of ᾖ and ὁ, as χρόνος is the image of αἰών, and the οὐρανός that of ζῷον ἀίδιον.
format Article
id doaj-art-3da26f4eb5f14cdaa1272198fe1cc346
institution DOAJ
issn 2275-1785
language deu
publishDate 2014-12-01
publisher Société d’Études Platoniciennes
record_format Article
series Études Platoniciennes
spelling doaj-art-3da26f4eb5f14cdaa1272198fe1cc3462025-08-20T03:16:00ZdeuSociété d’Études PlatoniciennesÉtudes Platoniciennes2275-17852014-12-011110.4000/etudesplatoniciennes.599On the translation of Timaeus 38b 6-c 3Jeff JohnsIn the present paper, I shall discuss certain ambiguities arising from Timaeus 38b 6-c 3, with the object of demonstrating that the construal of χρόνος (‘time’) as subject of the verb ᾖ and the definite article ὁ at 38c 1-2 proves to be just as compelling as the construal of οὐρανός (‘the universe’) as that subject. For it will be shown that τὸ παράδειγμα τῆς διαιωνίας φύσεως (‘the paradigm which is possessed of a thoroughly everlasting nature’) at 38b 8 serves to signify αἰών (‘Eternity’) no less than ζῷον ἀίδιον (‘Eternal Living Being’), meaning that one might well construe χρόνος or οὐρανός as the subject of ᾖ or ὁ, if not χρόνος and οὐρανός as the dual subject of ᾖ and ὁ, as χρόνος is the image of αἰών, and the οὐρανός that of ζῷον ἀίδιον.https://journals.openedition.org/etudesplatoniciennes/599Timaeuseternityeternal living beingtimeuniverse
spellingShingle Jeff Johns
On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
Études Platoniciennes
Timaeus
eternity
eternal living being
time
universe
title On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
title_full On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
title_fullStr On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
title_full_unstemmed On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
title_short On the translation of Timaeus 38b 6-c 3
title_sort on the translation of timaeus 38b 6 c 3
topic Timaeus
eternity
eternal living being
time
universe
url https://journals.openedition.org/etudesplatoniciennes/599
work_keys_str_mv AT jeffjohns onthetranslationoftimaeus38b6c3