Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics
The aim of this article is to analyse Ken Bugul’s written language and its specificities. This Senegalese writer, like most French-speaking authors, has had to define her own written language, which becomes a mixture of French, the language of the coloniser, and Wolof, her mother tongue. The author...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University Press
2023-11-01
|
Series: | Literatūra (Vilnius) |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.zurnalai.vu.lt/literatura/article/view/33687 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1825197153375485952 |
---|---|
author | Edyta Sacharewicz |
author_facet | Edyta Sacharewicz |
author_sort | Edyta Sacharewicz |
collection | DOAJ |
description |
The aim of this article is to analyse Ken Bugul’s written language and its specificities. This Senegalese writer, like most French-speaking authors, has had to define her own written language, which becomes a mixture of French, the language of the coloniser, and Wolof, her mother tongue. The author of this article also draws attention to three experiences in Bugul’s personal life that have influenced her literary language, called by Christian Ahihou “la langue bugulienne”.
|
format | Article |
id | doaj-art-3cdd43ec251c40dbaade947150e60bc5 |
institution | Kabale University |
issn | 0258-0802 1648-1143 |
language | deu |
publishDate | 2023-11-01 |
publisher | Vilnius University Press |
record_format | Article |
series | Literatūra (Vilnius) |
spelling | doaj-art-3cdd43ec251c40dbaade947150e60bc52025-02-11T18:16:35ZdeuVilnius University PressLiteratūra (Vilnius)0258-08021648-11432023-11-0165410.15388/Litera.2023.65.4.2Ken Bugul’s Language: Its Formation and CharacteristicsEdyta Sacharewicz0https://orcid.org/0000-0002-4069-2975Université de Białystok, Pologne The aim of this article is to analyse Ken Bugul’s written language and its specificities. This Senegalese writer, like most French-speaking authors, has had to define her own written language, which becomes a mixture of French, the language of the coloniser, and Wolof, her mother tongue. The author of this article also draws attention to three experiences in Bugul’s personal life that have influenced her literary language, called by Christian Ahihou “la langue bugulienne”. https://www.zurnalai.vu.lt/literatura/article/view/33687Ken Bugullanguage of writingfrenchwolof |
spellingShingle | Edyta Sacharewicz Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics Literatūra (Vilnius) Ken Bugul language of writing french wolof |
title | Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics |
title_full | Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics |
title_fullStr | Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics |
title_full_unstemmed | Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics |
title_short | Ken Bugul’s Language: Its Formation and Characteristics |
title_sort | ken bugul s language its formation and characteristics |
topic | Ken Bugul language of writing french wolof |
url | https://www.zurnalai.vu.lt/literatura/article/view/33687 |
work_keys_str_mv | AT edytasacharewicz kenbugulslanguageitsformationandcharacteristics |