La traduction, instrument de légitimité littéraire
Translation plays a crucial role in increasing the legitimacy of national literatures. In this paper I underline the role played by the French State in sustaining translation, through programs such as that of CNL, namely in Portugal. Such governmental measures have important consequences on the prom...
Saved in:
| Main Author: | Dominique Faria |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2017-01-01
|
| Series: | Carnets |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/carnets/2083 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
La traduction comme déracinement et exil
by: Dominique Faria
Published: (2017-04-01) -
La légitimité des littératures francophones
by: José Domingues de Almeida
Published: (2017-01-01) -
Éric Chevillard : des soucis esthétiques a l’engagement écologique
by: Dominique Faria
Published: (2010-06-01) -
Mutations du roman français depuis les années quatre-vingt : le parcours de Jean Echenoz
by: Dominique Almeida Rosa de Faria
Published: (2011-01-01) -
Ce que nous devons à l’enseignement
by: Sidi Omar Azeroual
Published: (2017-01-01)