The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review

This systematic literature review (SLR) examines the functions, limitations, and effectiveness of machine translation (MT) tools in English language learning. Most of the reviewed studies addressed the context of English as a Foreign Language (EFL), with few references to other linguistic environme...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Judelyn Alones
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Kapuas 2025-05-01
Series:Journal of English Language and Pedagogy
Subjects:
Online Access:https://jurnal.unka.ac.id/index.php/jelpa/article/view/1388
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849704826439467008
author Judelyn Alones
author_facet Judelyn Alones
author_sort Judelyn Alones
collection DOAJ
description This systematic literature review (SLR) examines the functions, limitations, and effectiveness of machine translation (MT) tools in English language learning. Most of the reviewed studies addressed the context of English as a Foreign Language (EFL), with few references to other linguistic environments. MT tools have successfully translated text quickly and improved personalized learning experiences. Yet, these tools continue to grapple with context-sensitive translation, including that which demands cultural sensitivity or gender fidelity. The review identifies an increasing demand for incorporating MT tools into pedagogical approaches, underlining learner attitudes and cultural as well as linguistic difference challenges like gender bias. Even so, the research also necessitates better MT systems, proposing a blended approach with human post-editing to counter these weaknesses. The research identifies a wide knowledge gap in areas such as the Philippines and other underrepresented scopes, restricting the generalizability of findings to various learning settings. Consequently, overcoming biases, improving tools accuracy, and offering transparent usage instructions remains unexplored. Subsequent research needs to broaden the scope through a range of research designs, especially mixed methods and experimental studies, investigating the utilization of MT tools in various learning environments. Furthermore, researchers need to enhance the incorporation of MT in language instruction, fix biases, and refashion these tools for more inclusive, sensitive applications. Lastly, more research needs to examine the sociolinguistic effects of gender bias in MT and AI tools for a variety of gendered and low resource languages to promote ideal and productive learning environment.
format Article
id doaj-art-3b7907f2a5f94d4a8c6b46630b2c0dda
institution DOAJ
issn 2988-2826
2987-8225
language English
publishDate 2025-05-01
publisher Universitas Kapuas
record_format Article
series Journal of English Language and Pedagogy
spelling doaj-art-3b7907f2a5f94d4a8c6b46630b2c0dda2025-08-20T03:16:38ZengUniversitas KapuasJournal of English Language and Pedagogy2988-28262987-82252025-05-013110.51826/jelpa.v3i1.1388The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic ReviewJudelyn Alones0Benguet State University This systematic literature review (SLR) examines the functions, limitations, and effectiveness of machine translation (MT) tools in English language learning. Most of the reviewed studies addressed the context of English as a Foreign Language (EFL), with few references to other linguistic environments. MT tools have successfully translated text quickly and improved personalized learning experiences. Yet, these tools continue to grapple with context-sensitive translation, including that which demands cultural sensitivity or gender fidelity. The review identifies an increasing demand for incorporating MT tools into pedagogical approaches, underlining learner attitudes and cultural as well as linguistic difference challenges like gender bias. Even so, the research also necessitates better MT systems, proposing a blended approach with human post-editing to counter these weaknesses. The research identifies a wide knowledge gap in areas such as the Philippines and other underrepresented scopes, restricting the generalizability of findings to various learning settings. Consequently, overcoming biases, improving tools accuracy, and offering transparent usage instructions remains unexplored. Subsequent research needs to broaden the scope through a range of research designs, especially mixed methods and experimental studies, investigating the utilization of MT tools in various learning environments. Furthermore, researchers need to enhance the incorporation of MT in language instruction, fix biases, and refashion these tools for more inclusive, sensitive applications. Lastly, more research needs to examine the sociolinguistic effects of gender bias in MT and AI tools for a variety of gendered and low resource languages to promote ideal and productive learning environment. https://jurnal.unka.ac.id/index.php/jelpa/article/view/1388Systematic ReviewTranslation BiasGenerative AIGender-Neutral
spellingShingle Judelyn Alones
The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
Journal of English Language and Pedagogy
Systematic Review
Translation Bias
Generative AI
Gender-Neutral
title The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
title_full The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
title_fullStr The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
title_full_unstemmed The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
title_short The Role of Machine Translation in English Language Learning: A Systematic Review
title_sort role of machine translation in english language learning a systematic review
topic Systematic Review
Translation Bias
Generative AI
Gender-Neutral
url https://jurnal.unka.ac.id/index.php/jelpa/article/view/1388
work_keys_str_mv AT judelynalones theroleofmachinetranslationinenglishlanguagelearningasystematicreview
AT judelynalones roleofmachinetranslationinenglishlanguagelearningasystematicreview